青年圆桌丨跨国视野下的城市治理与文化互动
因此,翻译这一词汇时,必须考虑到日本独有的文化背景,而不能简单地将其翻译为“城市建设”或“社区建设”。最初,该词有过多种翻译方式,如“城镇制造”“社区制造”等,但最终,“社区营造”成为最常见的译法。这一翻译不仅贴近日语原意,也能够更好地体现日本社区再建、保存传统居民自治文化的目标。这一翻译争论反映...
刚刚过去的8月,我们选了18本好书_腾讯新闻
过去生产性建设是第一位的,工业化则曾视城市化为“阻碍”。这本书启发了读者对两者张力关系的持续思考。《划清界限?如何对待失德艺术家的作品》作者:[美国]埃里克·豪陶洛·马瑟斯译者:郭硕博7月爆出的“门罗事件”再次引发读者对作家作品与人品的大讨论。《划清界限?》一书即从哲学及伦理学的角度出发,集中...
直播预告 | 汇古今之思·予地理以解——地理科学类图书专场直播
翻译著作《自然与城市:城市设计与规划中的生态路径》(美)弗雷德里克·R.斯坦纳等《葡萄酒地理:景观、文化、风土、天气如何形成一滴美酒》(美)布赖恩·J.萨默斯《逃避主义》(美)段义孚《重诉发展:替代性经济政策指南》(英)张夏准等《俄国自然科学史》(苏)C.P.米库林斯基等学术著作《丝路食语...
欧洲呼吸学会年会(ERS 2024)精彩来袭!12大热点话题日程一览!
5、克服城市化进程加快对呼吸系统健康的挑战目标:确定未来世界各地的城市生活如何改善呼吸系统健康;关注有益而非不利的结果,以及如何利用我们对风险因素的知识,并将危害转化为益处,以改善呼吸系统的未来;在全球范围内描述潜在的生活方式因素和环境暴露,阐述青少年阶段前接触从窗口到室内和室外环境暴露的机会。北京时间...
长江商学院刘劲:股价、房价下跌,当下是投资中国的机会
与之对应的是中国的优势和机会,刘劲表示,中国每年都有数百万大学毕业生和人才资源优势,持续推进的城市化,民营企业有非常强的竞争力等。以下是演讲全文,原演讲系英文,经整理翻译如下,并经刘劲审核:由于时间关系,我的演讲没有太多数字。我想讲的是,从宏观一般性的角度,解读中国当前经济形势的全貌,并将重点放在长期...
欢迎订阅联合国人居署报告《释放城市潜力》中文版电子报告
2023年11月,联合国人居署发布《释放城市潜力:可持续城市发展的投资之道》(UnlockingthePotentialofCities:FinancingSustainableUrbanDevelopment)研究报告(以下简称“报告”),深入洞察全球城市化的机遇、特点和挑战,并探讨实现城市可持续发展、增强城市可投资性的多元途径(www.e993.com)2024年12月19日。
光韵与镜像中的上海精神——忆上海双年展策展
“巡回排演”是全球境域中城市化进程的一个隐喻,回应了上海世博会与双年展对城市议题的长期思考,也以自身的独特角度为上海世博会提供了一个批判性场所。同时,以“双年展剧场”作为现场的“巡回排演”,更是对文化差异的重构。双年展呈现了当今艺术语言形态的综合性与实验性:从英国的LiveCulture到中国的“联合...
新书推荐 丨《史前至蒙古帝国时期的内欧亚大陆史》出版
二、中亚的城市化:“奥克苏斯河”文明/121三、交换和贸易的形式:第一个世界体系?/127第三部分斯基泰和匈奴时代:公元前1000—公元500年第六章斯基泰时代:公元前1000—前200年/139一、斯基泰时代/140二、生活方式和政治/158第七章外欧亚大陆人的入侵及其余波/182...
2022年英语四级翻译练习:城市化进程
2022年英语四级翻译练习:城市化进程中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施建设(infrastructureconstruction),包...
2019年6月英语四级翻译题目预测及译文:中国城市化
英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。小编整理了英语四级翻译练习题——中国城市化,供大家学习参考。中国城市化中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这...