我为什么推荐你用China Daily学英语?(文创免费送)
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时得到练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。开学季活动...
广东外语外贸大学怎么样?好不好?最新:多项招生数据大幅提升!
同时,该校积极推进新文科、新师范相关专业建设,在保持如法学、英语(师范)、翻译、工商管理类(会计学院)这类传统王牌专业优势的同时发展战略新兴专业。从实际录取情况看,总体上广东外语外贸大学今年考生志愿满足率达95%,考生报考意愿强,专业满意度高。该校今年新增的9个“外语+”双学士学位项目、数学与应用数学...
借我一双慧眼:寻找快乐,享受当下——文德个展在京开幕
展览的拉丁语名字为“CarpeDiem”,类似于英语中的“SeizetheDay”,即享受当下,或者颇有些“及时行乐”的意味。文德希望以此表达自己对于人生的态度——感受当下,珍惜当下,享受此刻的快乐。文德习惯从不同文化的语言、语义出发,用艺术创作呈现给观众直观的绘画表达。从某种角度上讲,他也如同一个翻译家,用众人...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
我会做一些小游戏,比如英语的押头韵(Alliteration)转成中文的押尾韵,让两种语言彼此无法翻译的部分对应起来。我认为,语言都是相通的,当然也存在不通性。文学也是相通的,文学是全世界可以享受的遗产,我们有很优秀的华语文学,他们也有很优秀的英语文学。当时,我读到了一篇文章,“读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其...
如何高效利用China Daily提升英语能力?
◆麻将很多人都会打,但是打麻将、摸牌、出牌用英语如何说呢?◆苍蝇馆子的表达竟然是holeinthewall、greasyspoon,你绝对想不到。◆“manofletters”的真正含义是文人、作家,可不要直译噢。每天精读课下面同学们的反馈就是老师们讲课的最佳动力,可以去留言区看一下大家的学习感受。
爱范儿
也就是说,所以如果这颗按键损坏,可能只能进行整机更换,价格会超过大家的想象(www.e993.com)2024年10月13日。▲图片来自微博博主@楼斌Robin据苹果描述,在稍后落地的AppleIntelligence中与影像有关的功能将会由相机控制键唤醒,并且将会为它加上对焦的功能。我放个小小的预言,对焦功能将会以类似相机半按的形式出现在相机控制键上,通过保...
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
其次是如何保留人物形象的原汁原味。她分享了一个有趣的例子,比如在翻译金庸所塑造的李莫愁这一身世悲惨的“厌世怨女”形象时,她会参照英美文学经典中的女性形象,力求让英文读者能够理解人物的复杂性。金庸武侠小说海外版“镜头感”,为外国读者诠释武侠世界...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
《归潮》是“新南方写作”的重要成果之一,为如何书写岭南文化的历史和当下提供了写作样本。小说以一座古祠、一方书楼为开端,围绕着潮州碧河镇的梅花村陈氏与林厝围林氏两大家族的历史情谊,讲述从民国到当下的四代潮州人的“归潮”历程,充分融入潮剧、潮州木雕、英歌舞、工夫茶艺、潮州菜等地方元素,展现潮州人“历尽...
我90后,结识巴基斯坦朋友,他娶了两老婆,一周各陪三天,不偏颇
大三的时候,我英语过了六级,就开始去做各种陪同翻译和展会翻译。赚取生活费的同时,也提升了自己的专业能力。2020年6月大学毕业,因为美国每年都会给全球的在校大学生赴美的机会,为期三个月,会安排工作岗位,以加深对美国的认识,但英语水平是有要求。我顺利通过了,但疫情来了,美国去不成了,只能先进入了一家外贸...
专访|译者杨铁军、胡桑:洛威尔诗歌的核心是自我逼视
当然最重要的是调整汉语的表达方式,让这种英语在汉语中显得“恰适”。我十分羡慕袁可嘉、王佐良那一代译者运用汉语的自如能力。比如王佐良译的这句“诗人们青春死去,但韵律护住了他们的躯体”(poetsdieadolescents,theirbeatembalmsthem),就挺难超越。我只能在音韵节奏上反复推敲,形成一种具有当下感的节奏。“...