2024考研英语二真题答案和解析(含原版试卷)
Rationale:Theparagraphdescribesvariousstatelawsregardingphysicianreportingofunsafedrivers,rangingfrommandatoryreportingtoconsideringitabreachofconfidentiality,indicatingvariedresponsestotheadvice.33.AccordingtoDugan,effortstokeepolderdriverssafe___.B.needto...
《年会不能停》看哭上班族,“对齐颗粒度”如何翻译?
“对齐”很好理解,就是要保持一致的意思,可以用“align”这个词来表达,它的英文释义是“toputtwoormorethingsintoastraightline”,也就是“使成一条直线;对准;校直”。常用的短语是alignAwithB,AisalignedwithB。例句:Ourbusinessmodelwillbecomemorealignedwiththeneedsof...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
自贸趣味英语(六)|“朋友圈”用英文怎么说?千万别翻译成“friend...
朋友圈是friendcircle其实这是错误的英文表达?那么你知道“朋友圈”用英语怎么说?一起来学习下吧!01.Moments朋友圈如果你把微信调成英文模式,会看到朋友圈显示为moments,这个单词有瞬间、时刻、目前的意思。朋友圈就是大家分享自己当下生活学习状态的平台嘛。例句:Peopleliketoposttravelingpictureson...
“有福同享”英语里面可以怎么翻译呢?share happy?
Don'tkeepallthosechocolatestoyourself-shareandsharealike.别把那些巧克力都留给你自己一个人吃——让大家都一起分享吧。2.aproblemsharedisaproblemhalved问题共享,问题减半同样的也是英语里面的一个习语,aproblemsharedisaproblemhalved,相信不少人应该挺熟悉的,中文翻译过来...
英语科普新闻翻译 章鱼神奇的神经系统
SomeoftheRNAmodificationsaffectwhichproteinsaremadeinthenervoussystem,suggestingtheeditshelpkeepthingsrunningsmoothlyasconditionschange.Thoseproteinscanbeverysensitivetotemperaturefluctuations;toohotortoocold,andtheirabilitytofunctiondrops.Achangeof...
初二英语上册:Unit 6重要知识点+课文翻译
3.keepondoingsth.继续做某事(表动作的反复)keepingdoingsth.保持做某事(表动作或状态的持续)4.besureabout+名/代/V-ing“肯定”Areyousureaboutthat?makesure(that)+从句“…...确保...…”Makesurethatbothdoorsareclosedwhenyougoout....
keep it real是什么意思 keep it real中文翻译短语用法例句
keepitreal一个美国人常用的口语,用英文解释就是:"tobehaveinanhonestwayandnotpretendtobedifferentfromhowyoureallyare."按照我们的话翻译过来就是“做你自己”。那么外国人通常在道别时说这句话的目的就在于外面的社会变化很快,每个人的变化更快,说这句话就是希望下次再见面的时...
四级翻译中国移动支付汇总 2018年12月大学英语四级翻译真题
据网友回忆,2018年12月四级翻译题目为中国移动支付市场。那么中国移动支付市场应该如何翻译呢?有哪些专业用词呢?手机改变生活方式越来越多的中国人现在的确离不开手机了。他们中的许多人,包括老年人,都使用手机应用程序保持联系并拓宽朋友圈。他们也用手机购物,查找信息,因为手机便于携带。此时,使用手机应用程序...
2018年12月英语四级翻译真题及参考答案
四级翻译解析:今年的四级翻译整体来讲难度较为平均,翻译主题仍然与生活密切相关,三篇翻译全部与手机相关,是考生比较容易把握的主题。三篇翻译中有重复的语句结构,均为历年真题的高频考点。例如:“通信网络的快速发展”、“智能手机用户数量近年来以惊人度增长”、“许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金或...