英译四大名著陆续“回家”:中国文化走出去仍需翻译给力
此次上海外教社引进的企鹅集团霍克思、闵福德译本,则是在英语国家中广受推崇的翻译杰作。文化走出去:高水准翻译需要给力上海外教社与香港中文大学出版社携手进行的“中国名著汉外对照文库”工程,计划让四大名著的经典英译本全部“回家”,在中国出版。四大名著中的《三国演义》和《西游记》,上海外教社正在与国外有关...
《我们的天才儿子》全网刷屏,父亲回应:小宇已经回家,正在刻苦翻译
金晓宇幼年不幸眼部残疾,后来又确诊为躁郁症患者,翻译就是他和命运抗争的唯一武器。十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。作为编辑,我的朋友圈也被自己编的稿子毫无预兆地刷屏了。我的第一反应是目瞪口呆。因为《我们的天...
让我们滚回中国?中国游客在沙特机场秀塑料英语:自己骂自己?
这种情况下,可以说的有很多,比如专业一点的是Iwannagohome,简单一点的backhome,甚至直接说中文我要回家,这都没问题,唯独说了一个最错误最容易引起歧视的口号。如果一群飞机延误的中国人这样表达诉求,老外也随着你高喊这一句,那将是一种什么场景?那么应该怎么说呢?其实能够表达回家心切的口号有很多:Fixthe...
五国语言翻译机!巩姿希在《爱.回家》引领新潮流
如今,巩姿希已摇身一变,成为了处境剧《爱.回家之开心速递》的“御用翻译机”,这一角色的设定让她在剧中得以展示她精通五种语言的天赋,令人瞩目。巩姿希的语言天赋显而易见,她能够流利地说出广东话、普通话、英语、日文和韩文,这在TVB中可谓是绝无仅有。让我们一同回顾,巩姿希的语言学习之路是如何铺就的。
《爱回家》68岁资深女星曾拍多部欧美片,讲英语对白片段曝光网友赞叹
她受访时曾表示妈妈坚持让她读书,70年代初在坚道英文书院中五毕业,在当时算高学历。群姐的英文亦不错,更因此在八九十年代,被外国剧组相中拍摄,拍过外国电影《GoodbyeHongKong》、《命贱》电视剧《YellowthreadStreet》等。她曾笑说因为自己能与导演英文沟通,剧组可以节省聘请翻译。往期精彩推文回顾...
女文旅副局长被质疑“太年轻”,本人回应
起初,她以翻译的身份在于洪区外事办工作了几年“当时主要是以笔译为主,译写于洪区的项目招商简介(www.e993.com)2024年11月11日。”后来,彭勃调任基层在与群众打成一片的同时又兼任了于洪区文旅推荐官的工作成为英文推荐官英语也得以坚持下来彭勃和农户坐在田里吃于洪大米
肉夹馍、凉皮、牛羊肉泡馍……这些美食用英语咋说
如何用英语向国际友人介绍陕西美食向国际友人介绍陕西美食,你会怎么说?“我会直接音译。”刘文景此前在美国留学,毕业后回到西安。偶尔有国外朋友过来旅游时,她会带着逛一趟西安回坊风情文化街,尝一尝美食。“比如肉夹馍,我会直接翻译‘RouJiaMo’,凉皮会翻译为‘LiangPi’,羊肉泡馍翻译为‘Yangrou...
李鹏回忆爱情婚姻:与朱琳互称“大琳”“大鹏”
在第一场舞蹈中,李鹏趁机用俄语与朱琳交流,两人互相通报了姓名和基本情况。李鹏说:“我叫李鹏,在丰满发电厂工作。”朱琳回复他说:“我叫朱霁凌,在102厂工作,在专家翻译室当翻译。”那时候,朱琳的名字叫朱霁凌。这场舞结束后,李鹏再也没有兴趣和别人跳舞了,他一心想着如何能再次与朱琳跳一次舞。终于,几段音乐...
住在精神病院的天才翻译家:一生被阴影笼罩,活成一个“苦行僧”
4.患有精神病的天才翻译家从20岁到38岁,金晓宇不是在精神病院里治疗,就是在家里发呆睡觉。当然了,他也做了一些别的事情,那就是学习外语。金晓宇不仅对英语感兴趣,他还对很多国家的语言感兴趣,在他精神状态正常的时候,他便会自学多国语言,而金性勇夫妇看到后,他们为了给小儿子找一些精神寄托,便买...
东西问|曾晓文:全球视野下,如何“让文字回家”?
曾晓文(中)参加由天津市比较文学学会主办的“文字回家”主题讨论会。王在御摄中新社记者:您说自己是受外国文学的滋养和中国文学的传承,这种滋养和传承,是如何用作品来体现的?曾晓文:有这样一个说法,新移民作家在走上新大陆时,就变成了一张白纸,来画最新最美的画。其实我觉得,我们不是一张白纸,而是一张宣纸...