【语斋.翻译】饺子皮、香蕉皮、西瓜皮…各种“皮”用英语怎么说?
orangepeel橘子皮bananapeel香蕉皮peel作动词也有“剥皮”的意思。Whenyoupeelfruitorvegetables,youremovetheirskins.Haveyoupeeledthepotatoes?你给土豆剥皮了么?rind/ra??nd/某些食物的厚外皮,如熏肉或奶酪,通常不吃。thethickouterskinofsomefoodssuchasbaconand...
世界上“第一个”把英语翻译成中文的人,是如何做到的?非常好奇
翻译是从简单的单词或者是句子开始的。简单单词的话,就比如“你我他”,这种简单的单词词汇,能代表个体,并且用肢体语言、面部表情表达出来,基本上就能理解了这个单词的含义。打开网易新闻查看精彩图片再比如两个国家都能听懂的,包括两国之间都有的东西,也可以用一些词语来表示。就比如说我们吃的水果啊,苹果、香蕉...
初中英语七至九年级上册课文翻译,新学期必须收藏!(附电子版下载)
GrammarFocus你有一个棒球吗?是的,我有。/不,我没有。我有一个排球。你有一个乒乓球拍吗?是的,我有。/不,我没有。我有一个乒乓球。她有一个网球吗?是的,她有。/不,她没有。她有一个棒球。他有一个足球吗?是的,他有。/不,他没有。他有两个乒乓球拍。他们有一个篮球吗?是的,他们...
美国的“逢中必反症”,外交部是怎么翻译的?
美式英语中也有近似的表达,即highwayrobbery。例句:6foranorangejuice?That'sjustdaylightrobbery!一杯橘子汁6英镑?简直是抢钱啊!02美国个别政客针对TikTok等特定企业的胡作非为,实质是对某一领域取得领先优势的非美国企业采取有组织、系统性的经济霸凌。
上海申花90后翻译官的励志人生:疯狂减肥18斤,朱骏还是他媒人!
提到西班牙语方言的具体差异,王侃举了个例子:“比如北京说橙汁,不说橙汁,说是橘子水。南美的西班牙语很多是和土著话融合,一些词用得和西班牙是不一样的,说话频率也更快,西班牙人也不一定很懂阿根廷人说话。我是阿根廷土生土长,所以对他们的方言都比较了解的,不存在任何问题。”写到这,如果您以为王侃的人生...
“我给张洁做翻译”
屋内的甬道里光线昏暗不明,我依稀辨认出在里屋门口站着一个身材高挑的人,那是张洁在自己的房间门口(www.e993.com)2024年9月23日。我环顾一下这个既是工作间,又是客厅和卧室的房屋,只见空间狭小拥挤,客人过三就没了周旋余地。这时张洁端着一只高大的饮杯来到我跟前,是一杯倒得满满的橘子汁。这让我顿时想起了德国人豪饮时用的啤酒杯。
陈鲁豫 x 文铮|文学夜话:真想穿越回去和他们一起喝咖啡
这场直播由人民文学出版社、中国翻译协会文学艺术翻译委员会共同主办。对谈正式开始之前,直播镜头随着两位嘉宾的脚步,带领观众们云逛了升级后的咖啡店。首先是去年做直播的地方——也就是我们的18平米旧址,如今成为新店隔壁的小厅,正值北京国际书展,人文社对外合作部在这里办了一场特别展览“没有一本书能像一艘船...
走进申花翻译官王侃:瘦身达人狂减18斤 朱骏是媒人
提到西班牙语方言的具体差异,王侃举了个例子:“比如北京说橙汁,不说橙汁,说是橘子水。南美的西班牙语很多是和土著话融合,一些词用得和西班牙是不一样的,说话频率也更快,西班牙人也不一定很懂阿根廷人说话。我是阿根廷土生土长,所以对他们的方言都比较了解的,不存在任何问题。”...
申花90后翻译官的励志人生,减18斤的瘦身达人
提到西班牙语方言的具体差异,王侃举了个例子:“比如北京说橙汁,不说橙汁,说是橘子水。南美的西班牙语很多是和土著话融合,一些词用得和西班牙是不一样的,说话频率也更快,西班牙人也不一定很懂阿根廷人说话。我是阿根廷土生土长,所以对他们的方言都比较了解的,不存在任何问题。”...
985硕士“英语老师”失业后开摩的:“我只是行走在低谷”
网友说我的英语很好,只是作为一个旁观者或业余者的角度。真正让我满意的岗位,有很多比我更好的人才,所以我做英语的教育和普及,可能用处更大。杜杨在同学老家常德农村,帮忙挑着扁担收橘子。受访者供图“想继续深耕教育行业”新京报:如何想到在橘子洲头景区朗诵英文的?