巴黎奥运会上,全红婵5个字绝妙回答,才是朱记者攻击她的根源
他不仅称全红婵在与外国选手互动时“疯疯癫癫”,还直言她“没有文化、不爱学习”,甚至暗示全红婵退役后将“像个白*痴一样”。细究起来,朱小龙对全红婵的攻击,恰恰源于那句“我不想知道”。这五个字,戳中了某些自诩“高人一等”的记者的痛处。在他们眼中,会说英语似乎成了衡量一个人是否“完整”的标准。
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
随之而来的是,作为译者,我没有翻译风格,作者的风格决定了我的风格。《向伯利恒跋涉》(SlouchingTowardsBethlehem)是我最难翻译的书,我特别没有信心。琼·狄迪恩(JoanDidion)的语言实在太有风格了,也离我很远,在我的舒适区之外,一个wholenewworld(完全的新世界)。我当时读到就傻眼了,这怎么翻,怎么体现她的...
美国大妈:非常愿意把广场舞带回美国与人一起分享
荣黛佳:我英文名叫DebrahRoundy,在希伯来语中,我的名字寓意是蜜蜂,我也很喜欢蜜蜂,本来想叫蜜蜂,但我一个朋友跟我说,在中国没有人会管自己叫“蜜蜂”,我觉得她说得也很有道理。后来她说可以起一个发音和英文名类似的中文名,就叫了黛佳。北青报:来中国后,生活中有没有遇到什么困难?荣黛佳:有很多,但我觉得...
我零彩礼娶澳洲妻子,她回国生孩子后,却不想回来了,我有点蒙圈
当时我英语不够流畅,但是,她中文说得特别好,我们就用中文交流。后来她告诉我,在我们见面之前,我们那个共同的朋友,就向他介绍过我,觉得我们会合适。有一种遇见叫不期而遇,有一种缘分叫邂逅永恒。或许这就叫冥冥之中自有天意吧!后来,接触多了,我越来越觉得Emily是个宝藏女孩。她善良、聪明、有耐心、善解人意...
肉夹馍、凉皮、牛羊肉泡馍……这些美食用英语咋说
长期从事英文翻译工作的张格格表示,翻译一般采用音译、意译、音译与意译相结合的方式,比如,“LiuzhouLuosifen”采用的是音译,“ChineseHamburger”采用的是意译。具体如何翻译要根据翻译的用途而定。“在向外国人口语翻译时,一般采用音译。比如肉夹馍,以前会翻译为‘ChineseHamburger’,现在直接音译‘RouJiaMo...
我重庆人,因一杯咖啡结识俄罗斯媳妇,丈母娘花钱支持她来找我
等我去了解才知道,这个女孩不会使用手机支付,只能用现金,但是当时店里没有现金能找零,于是我很大方的帮助女孩付了咖啡钱(www.e993.com)2024年9月26日。她看我这样帮她付了钱,当时很惊讶,还惊讶于我的英语竟然这么好,于是为了感谢我,我们一起坐下来聊天。原来她是来西南政法大学参加短期交流项目,名叫Lena,只在中国待两个星期,所以中国的...
不再追星以后,才发现我的人生早已被追星改变|三明治
要回想我追星的伊始,不是所有星都不能追的,白人可以,说英语的人可以,英文课和语文数学一个分数,喜欢说英语的人至少可以对学业有所裨益。很难说我妈是不是一个彻头彻尾的白人至上主义者。诚然,在一个种族问题不敏感的环境中,她不用了解这种思想在世界的很多角落正产生暴虐的冲突。大概在她成长的时代,“赶英超...
60岁老外爱上30岁超市打工妹,放弃一切定居中国,如今怎么样?
都说真正的爱情,是不分肤色、国籍和年龄的。2006年,60岁的英国老外约翰,便不可救药的爱上了30岁的超市员工方琴。他们一个是来自英国的工程师,一个是来自安徽的打工妹。身份和地位的悬殊,使得两个人之间的的差距犹如天差地别。然而,对爱情忠贞不渝的约翰,为了心爱的女人,却选择放弃了英国优渥的生活,来到...
孩子确诊多动症之后
“以后不用陪读,我就谢天谢地了”瑞瑞上幼儿园小班的时候,老师就经常投诉,说他上课坐不住。一上课,小朋友们都拿凳子坐好,他喜欢听的就听,不喜欢的课就直接走开了,也不会管老师说什么,一个人在旁边玩积木。老师为了顾全大局,也就让他一个人在旁边。
漫游的苏格兰青年,在中国找到了他的“诗和远方”
大学毕业之后,我来中国。我大学的专业是物理。我在大三、大四的时候开始接触诗歌,开始写诗。我也会做一些翻译,但那个时候我翻译的是法语的诗歌。我对诗歌翻译比较感兴趣。我喜欢看另外一种语言的文学作品,比如法语诗和英语诗感觉就很不一样。我毕业之后找不到工作,那个时候英国的经济情况不是很好。我在北英格兰曼彻...