专访丨德语翻译家谭余志:93岁,还想在文化输出上做些贡献
得知《中华经典古诗词三百首—德语译注本》的出版,上外德语系前主任魏茂平教授直言这套译著的“可贵”,“有翻译经验的人都知道,在文学各类体裁中,诗歌是最难翻译的。若要把它翻译好,摸索出一套规律,需要花费译者毕生心血去琢磨领悟,”魏茂平指出,由于翻译难度较大,现在还没有成规模的、由中国翻译者译成德语的中国...
德语翻译家谭余志:93岁,还想在文化输出上做些贡献
得知《中华经典古诗词三百首—德语译注本》的出版,上外德语系前主任魏茂平教授直言这套译著的“可贵”,“有翻译经验的人都知道,在文学各类体裁中,诗歌是最难翻译的。若要把它翻译好,摸索出一套规律,需要花费译者毕生心血去琢磨领悟,”魏茂平指出,由于翻译难度较大,现在还没有成规模的、由中国翻译者译成德语的中国...
考研“德语语言文学”专业:如何选择容易上岸的大学?
2翻译研究生就业方向翻译研究生在毕业之后有多种就业方向可供选择。首先,外资企业或中外合资企业是一个很好的选择。这些企业对英语水平要求很高,并且工作语言通常为英语,所以翻译研究生可以进入这些企业从事市场、公关、人事、销售等非技术类岗位的工作。此外,由于翻译研究生在学习期间接触到了西方思想和文化,他们能够很...
梅兆荣大使--国际--人民网
梅兆荣依靠陪同会见的彭真同志用普通话进行复述,把听不清楚的地方顺利地翻译成德语。第二个困难是毛主席讲话言简意赅,口语化的内容翻译难度很大。比如毛主席在谈话中使用了“引蛇出洞”这个成语,梅兆荣开始愣了一下,随后他通过上下文判断出毛主席的讲话所指,就按照“把蛇从洞里面引出来然后再打”进行了翻译,符合了毛...
为什么 John 被翻译成「约翰」,而不是音译?
同源德语名Johan/Johann译作「约翰」,英语国家也有很多人使用Johan这个名字,虽然发音不同但拼写一致,译为「约翰」也算正常。但将拼写都已经完全不同的John也译作「约翰」就只能算是因循惯例、将错就错了。原本,英语人名发音虽然相对混乱,但字母J还是比较固定发作/d??/的,音译时通常对应汉语拼音的zh...
江西四六级考试时间2024年上半年_6月英语四六级考什么?
2024年江西上半年(6月)四六级考试将于6月15日举行,考试科目为英语四级、六级,日语四级、六级,德语四级、六级、俄语四级、六级以及法语四级,具体考核内容如下:戳>>>英语四级冲刺急救班丨英语六级冲刺急救班
外语类专业已被AI打败?国外高校停招外语专业,国内高校怎么办?
外语+”政策,学校开设的新文科交叉专业达到了19个之多,与西南政法大学合作开设“法语+法学”专业,校内开设的“英语+国际传播”、“英语+法学”、“英语+电子商务”、“商务英语+财务管理”、“商务英语+国际经济与贸易”、“商务英语+法学”、“德语+物流管理”、“外语+外交学”、“翻译+金融”、…...
会德语才能看病?德国一儿科诊所:我们这里只讲德语!
德国网友怎么看:网友A:这完全有必要。尤其是在医疗方面,任何因语言障碍导致的错误都可能造成严重后果。诊所不想在沟通中出现失误,这完全可以理解。如果发生医疗事故,诊所将面临巨大的法律风险。网友B:所以就非得说德语,英语都不行?我觉得这分明就是歧视嘛!
高考50大热门专业详解(收藏版)
我们对目前比较热门的50个专业,分五个大类,即工学类专业、经济管理类专业、理学类专业、法学类专业、文学类专业,从学习内容、就业方向两大方面,逐一详细说明,并针对就业、行业待遇、行业前景三项,用直观的星级评价为考生家长们解惑。本文篇幅很长,但全部是经验干货,建议收藏,随时查阅。
Vivaldi 4.0 更新带来翻译、邮件、日历和 RSS 阅读器功能
VivaldiTranslate内置于Vivaldi浏览器的翻译功能,由Lingvanex提供技术支持,翻译所需的服务器托管在冰岛,Vivaldi的翻译解决方案不涉及第三方,相比之下,使用Google翻译、微软翻译等其他翻译服务,可能会出现信息共享的情况。目前Vivaldi翻译支持英语、法语、德语、中文、日语、西班牙语和葡萄牙语,相比Google翻...