任正非最新谈话:充分利用别人的先进成果,才是一个企业真实的出路…
如果有机会去参观中国的天津港,从装船、运输、堆垛,包括通过海关,一百多平方公里的土地上,几乎没有一个人。炼钢是很苦的,火很烤,现在炼钢炉前没有人,轧钢机前也没有人;以前要舀出钢水来检验钢铁的成份,现在戴眼镜就可以判断钢水是否合格。说到煤炭,几百多米深的地下,可以用人工智能挖煤了。这个时代一定会降低...
《我的文俊老爸》出版:家人眼中翻译家的宁静日常
渐渐地我忘了他是大翻译家李文俊先生,只知道他是我可爱的老爸爸。“老爸英语为什么那么好?”“我爸爸是英商怡和洋行职员,会英语,回家经常跟我们小孩子讲英语。我中学时候的英语老师人很温柔,对我很好,我英语每次都要考第一名,我想让她高兴。有一次我得了第三名,伤心得大哭,朱老师就把我揽在身边好好哄着...
96岁翻译家许渊冲成"网红":让中国的美成为世界的美
我喜欢朱生豪翻译的《莎士比亚》喜剧,傅雷翻译的巴尔扎克和罗曼罗兰的小说,比如朱译的罗米欧和朱丽叶,最后两句“古往今来多少离合悲欢,谁曾见这样的哀怨辛酸?”几乎可以说是胜过了原文(原文直译:世界上的恋情没有比得上罗密欧与朱丽叶的)。傅雷翻译的约翰??克利斯朵夫,第一句“江声浩荡,自屋后升起”,影响之大,也...
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(下)
信中说的“我以为是你们几位搞的”,“没有想到不是你们编的”,“因为想到大家是熟人,所以随便写了就寄出了”这几句,显然就是指上一封信中所闹的误会(“您组花了不少功夫”)和提意见的事(“因为是老朋友,随便谈谈”)。“前次我提的一些小意见”,就是上一封信中提到的那几条意见。可能是李在对上一封信...
春风专访|金翻译家奖俞冰夏:80后斜杠青年与华莱士的相遇
面对这样一本皇皇巨著,翻译的过程会有压力吗?在翻译这本书的四年中,最大的困难是什么?您过的是怎样的一种生活?俞冰夏:所有华莱士的译者应该都能同意他是最难翻译的作家之一。读华莱士很有快感,但翻译华莱士有时候是种精神摧残,尤其对自己也有文学追求的人来说。你会发现他写不出一句坏句子,这听起来好像没什么...
...最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本” ,还有上海话讲解、英文翻译
为让中国当代漫画艺术走出去,上海辞书出版社还约请在英国学习工作、担任过伦敦大学学院和剑桥大学两所大学创意写作社团主席的唐玥芳担任该书翻译(www.e993.com)2024年11月12日。她的图注英译有自成一体的诗意,英语译文由上海外国语大学秦悦校译。新书分享会后,等待购书的读者在上海书城排起长队,成为接地气的“智慧快餐”的一个注解。购书读者排...
2024考研英语考完了,“古代科学家”上热搜了,感慨又好笑
3、英语一作文:引发吐槽和热搜引起广泛关注的还有英语一的作文部分。据一位老师介绍,英语一的小作文要求考生写一封介绍信,介绍一个中国古代科学家。这一要求似乎难住了不少考生,有人表示连中文怎么写ancientchinesescientist都不知道,脑子里有很多古人,但没有一个是中国古代科学家。甚至有些考生干脆放弃写作,...
王理行:我的翻译生涯与“文学翻译的全面忠实观”
文学翻译该怎么做?什么样的译作是好的译作?外国文学翻译作品要发表或出版,最起码要达到什么水平?经过一段时间的工作实践,我心里逐渐形成了一个尺度:外国文学翻译作品要发表或出版,必须达到的最低要求有两点:一、对原作的理解基本没有问题;二、译文基本通顺。之所以用了两个“基本”,一是因为任何译者,哪怕本事再...
这家普洱茶不错英文,Highly Recommend This Puerh Tea!
普洱茶的大学英文表达主要有三个方面:音译、字面翻译和英文译名。首先,普洱茶的条件音译为帝泊洱清速溶茶帝泊洱普洱茶珍1.帝泊洱清速溶茶帝泊洱清速溶茶是一种新型的茶饮品,它采用了先进的速溶技术,可以在短时间内制作出香浓的茶。这种速溶茶叶可以溶解在热水中,减少了煮茶的步骤,使茶叶的营养成分更易于...
著名投资家、中国私募股权投资开创者孙强首部力作——纵论成功,更...
当我读到马克·吐温、海明威、莫扎特和肖邦的自传和传记时,爱不释手,产生了把它们介绍给国内读者的愿望。翻译这些书也是我提高英文水平的好机会。翻译完后,我相识的一个编辑鼓励我把译文手稿寄给出版社看看。没想到,浙江和天津出版社的编辑很快回信,同意印刷出版,而且首次印刷数万册,很快售罄。