叶公好龙——英文版成语故事,故事比赛素材,英语绘本配中文翻译
YegongLovesDragons从前,有一个名叫叶公的人,他非常喜欢龙。叶公不仅自己喜欢,还要让所有人知道他喜欢龙。他家的大门上刻着龙的浮雕,窗户上画着龙的图案,墙壁上挂满了龙的画卷,就连家具上也刻满了各种各样的龙,走到哪儿都跟别人炫耀自己对龙的喜爱。Onceuponatime,therewasamannamedYegong...
王笛读《翻译的危险》:为什么说“历史是在语言中产生的”?
中文词语有争议的“夷”字,英语翻译为“barbarian”(野蛮人),中国人简单地翻译为“外国人”或少数民族。“礼物”和“贡品”,既有不同的意思,也包含复杂的内容。以及将God翻译为“上帝”,里面都隐藏着许多政治、宗教和文化的因素。小斯当东认为“词语不过是思想的符号”(第280页),期望任何汉语词汇能够完整且正...
建全国一流民办大学,西安翻译学院做对了什么?
西安翻译学院举办者丁晶表示,未来,西译将继续秉持“培养知识、能力与素质全面发展的优秀人才”的理念,全面深化教育教学改革,践行社会责任,服务国家战略和区域经济发展要求,努力实现西安翻译学院高质量、跨越式发展,加快建设全国一流民办大学。育人环境持续优化在西区图书馆,宽敞明亮的窗户框住了窗外精致的风景,四季变换...
探访姜萍老家,泥瓦房窗户很小,姐姐成绩也优异,父亲:真没想到
一些资料是英文,姜萍看不懂,只能边查字典翻译,边做题。在得知有比赛时,王闰秋建议她报名,姜萍还不敢,害怕自己的水平不行,老师给了她一套真题,做过之后她决定试一试。有一点可能很多人不知道,这次比赛有来自全球19个国家的685位选手,王闰秋老师也参加了比赛,并且获得了125名的成绩。还有王闰秋的妻子,也参加了...
朱炯强:我事业的成就是爱好的结晶
第二个,你看懂了又要怎么翻译呢,要求恰当表达,就是汉语要好,没有好的汉语水平就没有好的翻译作品。第三,比如有一篇很好的文章,但是你却用普普通通的词汇来表达,那就失去了原有的意境,这就看你的博学程度,书看得多不多。就这三点,一定要汉语英语都精通,同时各方面的知识都要知道了解。
在上外,有一位83岁的阿拉伯通,他一生在学,一生从教,也一生应考
上观新闻:20世纪80年代的“文学热”中,您也是一名活跃的译者,为中国读者打开了一扇了解阿拉伯文学的窗户(www.e993.com)2024年11月14日。您选择翻译的小说主要出于什么样的标准?朱威烈:我大学毕业时就想从事阿拉伯文学教学和翻译,译小说也是自己的志趣所在。我选择文学作品一般有两个取向,一是内容带点哲理,深刻隽永,比如纪伯伦的作品。从文学价值...
暖心服务跨国界 外国友人来“点赞”——农行为外国参赛选手解忧
李经理尝试将汉语翻译成英语与客户沟通,但因对方还需将英语译成自己的母语,网点工作人员无法确定客户使用的什么语言,过程颇为复杂。经过细致的观察,李经理注意到小哥的衣服上印有巴西国旗的标志,便灵机一动,说出了“足球”一词。小哥欣然点头,确认了自己的国籍。李经理使用翻译软件将汉语翻译成葡萄牙语,与小哥进行...
一个真实故事:杭州85岁老人从殡仪馆打来电话 ,“我儿子在精神病院...
好好的,突然轰一声,你说怎么办?小宇妈妈绝望地问我:“他是疯了吗?”04医生说,我儿子是躁狂抑郁症很长时间,我们不知道孩子这是生病了。当他说想考大学,我们喜出望外,让他进了补习班。小宇高中基本没上过,几个月后,高考成绩让人吃惊,离一本线只差3分。
我裸辞大学工作,成自由译者,如今年入40万,随时可以旅行,自在
我看到是语言学方面的,刚好跟我专业挂钩,虽然没翻译经验,好在自己英语功底还不错,我试着翻译了一章。没想到出版社对我的评价还不错,当时编辑说:“OK,翻译的不错。”我接着顺利完成了整本书15万字的翻译工作,这是我做自由译者的一个转折点。通过这件事,我对翻译行业有了粗浅的认识。当时我想:翻译是不是...
英语新闻翻译练习 一首乾隆所选的诗
以上图文都来自Chinadaily,文章仅供翻译练习“手卷一直伴随着我,这是一幅描绘《诗经·卫风·硕人》的画作,”清朝乾隆皇帝(1711-1799)在诗中写道。他可能是在晚年写下这首诗的,因为他在同一首诗中哀叹季节的变化和时间的流逝,而“太阳的快速行进的阴影穿过我格子窗户”让他想起了这一点。似乎这幅手卷对于...