原来微信的自动翻译功能太厉害,再也不用担心不会外语了
原来方法很简单,我们打开微信,打开与好友的聊天页面,那么在下方我们把输入框点一下,立刻在这里就出现了一个球形的键盘的图标,我们把它点一下,然后往左滑动看下方这里有一个“快捷翻译”!我们再把这个快捷翻译打开,那么在这里我们就可以来输入我们要翻译的内容了,只需要把下方的麦克风点着说话就OK了,真的很简单啦...
景泰蓝、豆汁儿咋翻译?短视频生动讲述北京市外语标识地方标准
该系列短视频共5集,以活泼可爱的“标译通”卡通形象,带领观众走进景区、民宿、餐厅、医院、学校等多个外语标识应用场景。短视频中引入景区管理员、民宿老板、医院咨询台、外语志愿者等一线工作人员,他们结合亲身经历,以“扫码支付”“大床房”“B超”“专家门诊”“高速公路”“单行道”等标识翻译为生动案例,为各领域...
西安翻译学院国际语言文化学院举办第三届多语种专业“用外语讲好...
为全面贯彻落实党的二十大精神,引导广大青年讲好中国故事,展现青春风采,10月15日下午,由西安翻译学院国际语言文化学院主办,国际语言文化学院团总支承办的第三届多语种专业“用外语讲好中国故事”微视频大赛决赛在科技楼演播大厅举办。督导专员、校党委书记栾宏,副校长郭炜,国际语言文化学院院长李庆明,党委书记、副院长宇...
不懂外语的翻译
美方军官先开口,称奉命递交一封美方代表致朝、中代表的急信。朝鲜同志接过信来,用朝语说道:“我承认接到了你方代表致我方代表的一封急信。”我照译不误。美方值班军官点了点头,表示希望及早将信送往开城。朝方军官答道:“我承诺将此信立即送交我方代表。”话又译成英语。美国人说了声“OK”,表示满意。
视频翻译成中文的软件有哪些?瞬间get八款视频翻译app
3.编辑和校对:自动翻译后的字幕可能需要人工校对和编辑,以确保翻译的准确性和语境的恰当。4.利用云服务:许多视频翻译软件提供云服务,可以方便地在不同设备间同步和编辑字幕。四、结尾视频翻译技术的飞速发展,为跨语言交流打开了新的大门。无论是学习外语、享受国际影视节目,还是扩展国际业务,视频翻译成中文的...
视频翻译和配音工具,VideoTrans软件体验
软件名字很直白,就叫“VideoTrans视频翻译和配音”,打开软件之后,可以看到它的功能很多(www.e993.com)2024年11月14日。如果你有外语的视频就可以直接丢进来,选择好输出目录,配置一下语言信息,点击开始等待就可以了,几分钟就能做好。如果没有视频,它还带有一个下载器,可以直接把链接丢进来,这就把找下载器的时间都省了,当然,你需要提前配置好...
博主称梅西澄清视频字幕翻译错了 意思有严重偏差
2月19日,梅西发文回应缺席香港表演赛争议。知名体育博主家里有八个金球称:“视频中的错误翻译,意思有严重偏差!”该博主指出↓↓
AI终结外语学习?未来人类只有母语一种语言
还有情侣因为AI提供的快速翻译而获得了爱情。讽刺的是,现在连外语学习应用的开发者,也用AI翻译的视频来做广告,推广他们的应用。这家叫Jumpspeak的初创公司,推出了一款与Duolingo相似的语言学习应用。Jumpspeak至少在四个Instagram和Facebook的广告中采用了AI生成的「人物」来朗读AI翻译的剧本,而没有让真人来出镜。
视频丨“龙”到底该怎么译?
甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片我们发现了一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?跟着海内外多位专家、学者挖一挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:刘文飞(首都师范大学人文社科学部主任、燕京讲席教授、翻译家)、西川(诗人、北京师范大学特聘教授)鲍里斯·帕斯捷尔纳克是二十世纪最伟大的俄罗斯诗人、作家之一。他的创作纵贯二十世纪俄语诗歌半个多世纪,至二十世纪下半期,他和阿赫马托娃成为白银时代大诗人中仅有的两位依然留在苏联并坚持写诗的人。4月21日,我们...