钟桂松:泖溇汪洋,苕霅流长——我知道的两位前辈先生
没有想到,我回到桐乡没几天,就收到了退稿。紧接着,又收到李一航先生的来信,信中说:桂松同志:想你早回桐乡了。非常抱歉:你的《乌镇散记》一稿,我只收到时粗粗看了一遍,没写意见,放在来稿堆中,不想我因病休回家,复旦大学中文系来编辑部实习,毕业班同学不了解情况,直接退还给你了。我今天去编辑部查问,才...
干什么都会厌倦,只有读书例外|译林社11月新书,抢先看!
现在,我写信给你讲述我的故事,那里有盛极一时的浮华,也有穷因潦倒的低谷;有惨痛的失去,也有莫大的快乐;有炽热的爱情,也有幻想破灭的醒悟。我全都讲给你听,你会发现,我的一生就是一部小说。奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契作品[尼日利亚]奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契??世界文坛最受瞩目的非裔女作家??“天...
刘思齐改嫁育四子,用长子名字怀念毛岸英,40年后才领到抚恤金
“亲爱的思齐儿,你的信我都收到了,很高兴。希望你能照顾好自己,不要生病,好好学习。我们身体都很好,不用挂念。”这封回信把主席对刘思齐的疼爱表现得淋漓尽致。又过了三年,刘思齐发现自己在专业选择上出现了错误,她更喜欢文学,想转学改学文科。于是给主席写信询问主席的建议。毛泽东毛主席在回信里表示支持她...
“成为一名星语者,就不再迷茫孤单” | 学员来信
在进入新月文化学习之前我是一名很古早的占星八卦者,从不到10岁家人买来的星座漫画书开始与她们一起谈论星座,读书期间仰望星空默默对话,到了大学朋友之间聚会的固定话题,星星与我那浪漫神秘的沟通已经接近30年。但几千个夜晚的悄悄话,它们都如同天空与地面之间的空气一样,呼吸着也消散着,不见了踪影,我就是执着...
大国来信丨中匈友谊使者
我们知道,2009年您来学校时曾嘱托同学们着眼未来,打好基础,做中匈友好事业接班人。我俩在这里学了十二年中文,了解中国,喜欢中国,希望高中毕业以后,去中国上大学,将来为匈中友好作贡献。我和夫人很高兴在兔年春节收到你们的来信,我还记得2009年在匈中双语学校同师生们交流的情景。得知你们长期坚持学习中文,立志为中...
朱生豪用嘉兴方言翻译莎剧?这对浙大教授的新书有新研究
那天,宋清如收到了朱生豪的信,第一句是这样的——我很气,我爱你(www.e993.com)2024年11月6日。我要打你的手心。这句情话放到今天,似乎也有成为热搜金句的潜质。但朱生豪为啥要打手心?多年后,宋清如把信交给吴洁敏和朱宏达看,后面是这样的:因为你要把“快活地快活地我要如今”一行改作“……我如今要”。此行不能改的理由,第一是...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
夏宇:我当然是关注的,但是不会受到影响。这回出资方不是我,不像繁体版自负成败,我只是害怕善良的老板赔钱。这回也不像在台北,印刷时可以看印(其实我真的想看的是两百万份的姊妹杂志如何印刷出厂),随时与印刷师傅讨论问题,我收到书的时间还比读者晚,因为两岸快递也要三天,所以出厂上架前后非常紧张。時刻挂在线上...
@以色列驻华领馆:你说的那个给你写信的朋友,是不是指你自己?
具体到那位“陌生中国朋友”写给以色列驻成都总领事馆的手写信,最大的问题也出在这里。我自认为英语已经算是很糟糕的人了,但即便如此,我也还是能够从这封信件中感受出浓浓的“翻译腔”和“机翻感”。因为这位“陌生中国朋友”一上来就是以一个“最近当我……我感到……”的句式开头的,这在英语语法就是一个...
杨绛逝世八周年丨《钱锺书杨绛亲友书札》出版,拾遗亲友往还
法国汉学家、翻译家郁白(NicolasChapuis),曾独自翻译出版了杨绛的小说《洗澡》,与钱、杨夫妇有较深的友情。时任法国驻沪总领事的他在同杨绛致信时写道:“我将终生铭记他于心:虽然我们相遇次数很少,但我们的谈话却如此富有启发性、富有成效;他如同我的灵魂之父,我为他的离去而哭。我将努力不辜负他对我...
女性策展人的使命之一:也许是对艺术正典的重新书写_祝羽捷_英国...
祝羽捷:约翰·伯格的文风就像你说的,如果看过他的记录片或者他的BBC节目,也能感受到他的语言风格。更吸引我的是,他在艺术批评上的离经叛道,艺术写作与批评理论的结合有着他强烈的个人风格。在自己的书房,祝羽捷笔耕不辍张朴:你也创作写书,你觉得做翻译和自己写作,最大的不同在什么地方?