干货| 几乎所有中国菜的英文翻译及翻译原则
4.麻辣豆腐Spicyhotbeancurd5.虾片Prawncracker6.虾球Shrimpballs7.春卷Springrolls8.蛋卷Chickenrolls9.碗糕Saltyricepudding10.筒仔米糕Ricetubepudding11.红豆糕Redbeancake12.绿豆糕Beanpastecake13.糯米糕Glutinousricecakes14.萝卜糕Friedwhiteradishpatty...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
除了成语、古诗和中药,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(StewedPorkBallinBrownSauce)、“回锅肉”(SautéedSlicedPorkwithPepperandChili)、“糖醋排骨”(SweetandSourSpareRibs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下...
几乎所有食物的英文翻译 值得拥有
香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;枣Chinesedate(去核枣pitteddate);椰子coconut;草莓strawberry;树莓raspberry;蓝莓blueberry;黑莓blackberry;葡萄grape;甘蔗sugarcane;芒果mango;木瓜pawpaw/papaya;杏子apricot;油桃nectarine;柿...
几乎所有中国菜的英文翻译 一定要留着备用
除了成语、古诗和中药,就是中文的菜名最难翻译,比如“红烧狮子头”(StewedPorkBallinBrownSauce)、“回锅肉”(SautéedSlicedPorkwithPepperandChili)、“糖醋排骨”(SweetandSourSpareRibs)等等。象中国诗词,出色的翻译也只能传达给外国人基本含义,只有中国人能够领会其中韵味,中国菜也不例外,以下...
超级多的食物英文翻译!绝对值得拥有!
薄荷糖cracker饼干,biscuit饼干,棒棒糖bonbon茶tea(沏茶makethetea)话梅prunecandiedplum锅巴ricecrust瓜子melonseed冰棒(冰果)ice(frozen)sucker冰淇凌icecream防腐剂preservative圣代冰淇淋sundae巧克力豆marblechocolatebarley布丁pudding...
黑客与骇客:你确定你能分得清吗
在早期,他们曾经尝试使用“懦夫(worm)”,结果很容易就发现它是永远不可能出现在主流媒体上(www.e993.com)2024年11月26日。最近一段时间,在术语文档中,他们又开始尝试使用“骇客(cracker)”一词,用来指代新闻中出现的“从事犯罪行为的黑客”。随后,该词也被用来指代破坏安全的犯罪分子:“安全骇客”。