茅台译成“大米伏特加”?记者知道真相笑喷……
原来他说的是中国茅台。ThepassengerusedatranslationdevicetotellPengYixuanthathewascarryingavarietyofsouvenirsfromChina,including"ricevodka".PengYixuanwasabitpuzzled,wonderingwhen"ricevodka"becameaChinesespecialty.Thetravelercalmlysearchedforapicture...
英文网名男生霸气冷酷不带翻译
(70)、promiscuousッ(71)、traveler^(72)、garbage(73)、goddess°(74)、noregret(75)、の_smile.(76)、kings(77)、forever丶(78)、miracle(79)、yoke(80)、betray(81)、reluctantly(82)、゛elope(83)、rascal(84)、calm彡(85)、ruthless(86)、later(87)、seasky(88)、free...
QQ英文带翻译个性签名 I am your traveler, you are my heart.
-^-^-Iamyourtraveler,youaremyheart.我是你的过客,你却是我的心。-^-^-Somepeople,strongmemories,fadedrelationships.有些人,浓了回忆,淡了关系。-^-^-IcreatedyouconcedethefactthatIdonothavetoloveagainperfunctoryexplanation.我的退让造就了你...
唯美文艺的英文签名伤感 唯美英文个性签名带翻译
ThereisalwaysaliersoInmyheart总有一个人常驻我心IsyourpaleIwait,ironymyobsession.是你苍白了我的等待,讽刺了我的执着Eachyouthwillbeold.每段青春都会苍老Akissbeginsadropoftears一个吻开始一滴泪结束Theeyedoesnotseetheheart眼不见,心不念The...
趣看|外国人翻拍《水浒传》,好汉的绰号该怎么翻译?
Magic和Marvelous都有神乎其神的含义,但是,Messenger意为报信者、送信者,更能传达出信使的职能;而Traveler意为旅行者、旅行推销员,可能会令读者误解戴宗,以为他是一个旅游爱好者。神医安道全,顾名思义,指他医术高明出众。赛珍珠的翻译是——TheMagicPhysician沙博理的翻译是——TheSkilled...
盘点暗黑3翻译优美的装备(续):阴阳抱负,恪守本心
罗盘玫瑰(CompassRose),这个物品的英文名称本身就具有一定的浪漫化色彩,在汉字语素高度丰富的这一特点加持下,直接翻译过来的中文名称已经有一种浑然天成的格调与美感,无需任何人工润色与修饰,所以直接照搬过来(www.e993.com)2024年11月19日。旅者之誓(Traveler’sPledge),和“罗盘玫瑰”一样,我们最喜欢翻译的就是这种可以照搬的直译过来就自带...
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡,”这些古文的翻译太美了
InspiredbythePrince’shymn,Jianzhen,therenownedtravelerandspiritualleaderfromtheTangdynasty(618–907),decidedtogoonavoyagetoJapan.Aftersixattemptsandthelossofhiseyesight,Jianzhenfinallyarrived,andmadeasignificantcontributiontothespreadofBudd...
词语||各国货币符号????的英文读法及翻译
traveler’schecks(n.)旅行支票denomination(n.)(货币等的)面额currencymarket=forex(n.)外汇交易市场spread(n.)价格差异receipt收据换钱时如果想换特定数量的特定面额,应该怎么用英语说?_intwenties,_infiftiesor_inhundreddollarbills....
经典英文台词遇到中文翻译,才知道什么是真的浪漫
TheTimeTraveler'sWife2009时间旅行者的妻子打开网易新闻查看精彩图片Iloveyouformylifepast.我爱你,爱了整整一个曾经。表达爱的词语永远不会晦涩难懂就算捂住嘴巴,也会从眼睛中流出来千言万语,就是要告诉你,我爱你所以,你要不要一直跟我在一起,然后吃好吃的?
四六级文化翻译备考 | 如何用英语介绍中国传统节日清明节?
作为节日的清明节一般翻译为"TombSweepingfestival"或者"Tomb-sweepingDay",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。也有人把清明节翻译为"AllSouls'Day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"AllSouls'Day"在西方...