卫生部:新加坡人可享有高达70%的生育检查补贴
WehaveansweredMrLouisNg'squestiononsupportforfertilityscreeningpreviously.Fertilitytestsareofferedtocoupleswhoaremedicallyindicatedasthereiscurrentlynoevidencetosupporttheneedforearlyfertilitychecksforthegeneralpopulation.Atourpublicspecialistoutpatient...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
书中写道:“WedonotknowwhofirstattachedtheEnglishname"dragon"totheChineseconception"lung,"butitishardlyfairtotheOrientalruleroftheseatobebrandedwiththestigmawhichaccompaniestheEnglishdesignation....ThedragonoftheChinesediffersfromthegenerallyac...
新加坡卫生部长王乙康国会答复议员:这些措施将极大降低医疗成本
Ithasdrivenupclaimsand,therefore,ithasdrivenupinsurancepremiums.Yet,itisfrustratingtoseeinsurancecompaniescontinuetoofferunsustainableterms–presumablytheyarecompetingformarketshare.So,howdoweaddressrisinghealthcarecosts?Weneedtofirstrecognisetwo...
2024考研英语二真题答案和解析(含原版试卷)
原文线索:TheauthorsuggestsbroadeningdigitalimaginationstoconceiveofAItechnologiesthatexpandopportunitiesanddon'tjustreplacejobs,whichimpliesaredefinitionofhowAIisutilizedinvarioussectors.阅读理解A第二篇:26.Itcanbelearnedfromparagraph1thattheUKneedsto...
中新免签后,在新加坡被捕的中国籍短期访客最新情况通报
Ontransnationalcrime,therearevariousaspectstoit.Thereishumantrafficking,drugtrafficking;thereareonlinescams.Burglaryisnotexactlyatransnationalcrime,butIthinkwhenMrLeongreferredtoit,hemeantitintermsofforeignerswhomaycometoSingaporetocommitsuc...
这头条稳了!“上头条”用英文怎么表说?《经济学人》的翻译有点...
apersonwhoisstandingnearandwatchingsomethingthatishappeningbutnottakingpartinit.释义:只看热闹、不插手的旁观者(可指吃瓜群众)??举个例子:Thebystanderseagerlywatchedasthepaparazziswarmedaroundthefamouscouple....
英语科普新闻翻译 章鱼神奇的神经系统
somethingquiteimportanttoadapttotemperature,butit’sreallydifficulttoassessthefunctionalconsequenceofthisediting,”saysJinBillyLi,ageneticistatStanfordUniversitywhowasnotinvolvedinthestudy.“Therearealotofquestionstoaskfromhere,butthisis...
外交部的英文翻译有多牛?连“呵呵”都译出了精髓!
AsaChineseproverbsays,"Truegolddoesn'tfearthetestoffire."WehavetotellthosewhotryeverymeanstodriveawedgebetweenChinaandRussiathatanyattempttoundermineChina-Russiarelationsisdoomedtofail.这句习语也可以译作:Truegoldcanstandthetestoffire。
SISU┆是翻译,也不仅是翻译!上外与一大纪念馆合力讲好中国共产党...
Thedevilisinthedetails"Weweregiventheoriginalmaterials,about160,000words,betweenJanuaryandtheendofFebruary,andwewerescheduledtohandintheworkinApril,"MaoXiaohong,deputydirectoroftheUniversityCouncilOffice,whoisresponsiblefortheentireproject...
【桑葛石原研翻译系列】长寿与老年人护理:借鉴日本的经验
Accordingtotheguidanceforin-homemedicalcaremanagement,targetpersonsofitarepeoplewhorequirespecialcare,becausethedegreeofnursingcareisdeterminedonthebasisofthenursing-careinsurancecertification,orpatientsinamalnutritionstate.Homepatientvisitnutritiongui...