读书| 陈恒:是事实与历史的编织,更是想象与理想的实现——我们...
读书|陈恒:是事实与历史的编织,更是想象与理想的实现——我们为什么要翻译《宝库山世界历史研究指南》《宝库山世界历史研究指南》[美]威廉·H.麦克尼尔主编陈恒俞金尧刘健郭子林黄艳红刘文明等译生活·读书·新知三联书店出版《宝库山世界历史研究指南》(六卷,陈恒、俞金尧、刘健、郭子林、黄艳红、刘...
王海击落美军上将被视为英雄,晚年回忆录澄清事实:翻译可能有误
“这里,我要说明一下,加布里埃尔说,‘我就是在一次空战中被你打下来的’,这句话在翻译过程中可能有误,把‘被你们打下来的’译成了‘被你打下来的’。因为在机群空战中,加布里埃尔不可能确切地知道是我把他打下来的,我也不知道是不是我打掉了他,反正是我方空军把他打下来的,这是肯定的。”后来,杨尚昆希...
这些关于语言和翻译的有趣事实,你知道多少?
世界上被翻译最多的小说——《小王子》《小王子》是法国贵族、作家和飞行员安托万·德·圣埃克苏佩里创作的的中篇小说,最初是用法语写成的,讲述了一个被困在沙漠中的飞行员遇到了一个探索行星的小王子的故事。《小王子》目前已被翻译成近400种语言,是世界上被翻译最多的小说。素材来源|(文中部分图片来源于...
《小兵张嘎》里的胖翻译叫王澍,你了解现实中的他吗?
"翻译官的几句台词,尤其是胖翻译官的那几句‘老子在城里吃馆子都不要钱,别说吃你几个烂西瓜……’深入人心,让人难以忘怀。王澍凭借成功演绎这个角色,名声大噪。"在影片中,王澍所扮演的张嘎子将西瓜扣在翻译官脸上的一幕,让多年后的观众仍心生好奇。有人问起:“西瓜扣到脸上疼不疼呀?”王澍笑着回答:...
华春莹“翻译”耶伦言论,一语道破美国双标真相!
中新网5月13日电近期,美国财政部长耶伦接受美国电台节目《Marketplace》采访时,再度炒作中国在电动汽车、太阳能等领域存在所谓的“产能过剩”,被主持人质疑美政府也在这些领域提供巨额补贴。对此,中国外交部部长助理、发言人华春莹发文,“翻译”耶伦给出的解释,一语道破美国的双标言行。
重磅!巴菲特发布2024年致股东公开信(全文翻译版)
巴菲特发布2024年致股东公开信(全文翻译版)划重点:1谈查理·芒格:巴菲特称,芒格是伯克希尔哈撒韦的“建筑师”,而自己则是“总承包商”(www.e993.com)2024年9月20日。在某种程度上,芒格和他的关系“既是哥哥,又是慈爱的父亲。”2谈接班人:巴菲特称,伯克希尔哈撒韦副董事长格雷格·阿贝尔在各方面都做好了“明天”担任公司CEO的准备。
“西藏边境汉藏文史料整理、翻译及研究”项目开题
项目负责人、西北民族大学教授更登三木旦介绍,该项目通过对我国西藏边境人文历史文献进行系统采集、整理和翻译,以历史事实为依据,系统研究西藏边境各民族共同团结奋斗、共同繁荣发展的历史进程,全面阐释西藏是中国领土不可分割的一部分这个不容辩驳的历史事实。为推动铸牢中华民族共同体意识建设,促进民族团结进步事业稳步发展...
女生喊话到祖国需要的地方去,因申请赴美被批虚伪,事实并非如此
可事实真的如此简单吗?其实杨谨闻是浙大外国语学院翻译专业的本科生,还是翻译+法学双学位的优秀学子。她在大二下学期就勇敢地跨学科申请海外的法律博士,面对前所未有的挑战和极小的成功概率,她没有退缩。从这一点来看,她无疑是个有勇气、有追求的人。
抹黑张纯如《南京浩劫》:日本外务省为期十年的“公关”活动
秦郁彦的《南京暴行:事实vs传说》与《南京:“大屠杀”的建构》秦郁彦是另一位被艾斯丘认为是客观学术研究的历史学家,被称为日本军事史学家的“元老”。根据他的军事史著作的英文翻译,这个称呼似乎并不夸张。秦郁彦的论著经常被西方军事史学家引用。这些被引用的段落显示出他是一位平衡、有趣而细心的学者,很遗憾的...
祁发宝团长身旁的翻译,已提干进入军校:当时职责所在,绝不后退
作为翻译的吕天仓指着印军原封不动的将这句话送给了他们。这是网上公开的我军边防官兵和印军交涉的场景,起因是印度军队在巡逻的时候悍然越过了我军防线,这是对我方的公然挑衅。祁发宝团长立即带领翻译吕天仓和他们进行交涉,但是这些印度人却开始胡搅蛮缠起来,妄图为自己的越界行为进行辩解。事实上,这不是印度军队第...