这部小说,每一步都令人意外
我很喜欢亨利·詹姆斯对于限知视角的运用,它就像一束光,只能照亮有限的一块地方。在现实中,我们都知道认识一个人不可能马上知道她的一切,必须慢慢走近她,去了解她,现代小说叙事也在模仿这样一个认识事物的过程。但中国传统讲故事的方式却不是这样,它可能会对人物的过往“和盘托出”,介绍主人公的时候或许会说,“...
探照灯好书7月入围40部人文社科翻译佳作发布
7月入围人文社科翻译佳作书单“探照灯好书”由阅文集团主办,QQ阅读、微信读书、腾讯新闻协办,探照灯书评人协会承办。根据18位读书人投票,每月评出10本中外类型小说、10本中外文学佳作、10本人文社科原创佳作、10本人文社科翻译佳作。我们致敬那些有“文学的美,思想的真,历史的重,关注当下,典雅叙事,优美表达”,有创造...
...谁还读书?”年轻时看《麦田守望者》的赵文瑄,现在爱上修仙小说
那天,我就在下面看亨利·詹姆斯的《螺丝在拧紧》,这是他唯一一部恐怖小说,后来也有翻译成《碧芦冤孽》的。然后就有个隔壁的隔壁的同学,就看起来是那种很古板的同学,在浴室里洗东西的时候,来问我说:“哎,同学,你刚刚在看的,是不是那个那个什么。”我们就这样热聊了起来。那时候我们几乎跟文学绝缘,大家的学历背...
吴琦:调试再调试,为了在场的、有机的话语丨对话自媒体人
突然,「螺丝在拧紧」这个名字就出现在了我的脑海中。即使你不知道它是一本小说,不知道它是亨利·詹姆斯的作品,你也可能想象出那个场景,与我们日常生活中哪怕不在危机状态下,也具备的一种紧张感和要调动自己去面对一件大事的感觉产生共鸣。至少现在,当我们提到「螺丝在拧紧」,我们认为它作为一个比喻,象征着我们正...
读书| 大师写大师:托宾笔下的托马斯·曼
《魔术师》并不是托宾首次尝试写传记小说,早在2004年,他便推出了以享誉大西洋两岸的美裔英籍小说家亨利·詹姆斯为对象的《大师》。和曼一样,詹姆斯的创作生涯长达半个世纪;但和《魔术师》不同,托宾在《大师》中并不企图展现詹姆斯一生的经历,他只截取了1895至1899年五年的时长,以其戏剧创作受挫为主线,展现了这...
《名人小传》:一部填补正史空缺的趣味之作 | 文艺复兴译丛上新
王宪生先生自20世纪80年代末开始从事翻译事业,译出了人文社科类翻译作品四百余万字(www.e993.com)2024年11月16日。他的翻译内容以经典传记为主,也有一些经典小说、历史类作品,深受读者欢迎。其中,《拿破仑传》《切利尼自传》多次再版,《名人小传》《英王亨利七世本纪》《庇护二世闻见录》《韦斯帕夏诺回忆录:十五世纪名人传》《英国近代早期传记...
尤瑟纳尔:天气好时,我常常去里士满公园散很远的步
她刚将詹姆斯·鲍德温的小说《阿门角》翻译成法语,并在三岛由纪夫的遗产执行人白木俊的协助下,从日文翻译了三岛由纪夫的《现代能剧五种》。因为《两种人生及一个梦》的出版,她得以在伦敦短暂停留,这篇访谈就在她位于切尔西区的酒店里进行。她穿着优雅的黑白双色,一口优美的法语,带着浓重的贵族口音,声音低沉而...
余华:川端康成是我第一位真正的老师 | 纯粹书单
出版社:上海译文出版社出版时间:2018-06当我布置麦克尤恩的《在切瑟尔海滩上》时,我告诉我的学生,文学的目标不是个性,而是普遍性。正是这种普遍性,让我们在阅读不同时代、不同国家和文化的作品时,仍然有情感反应。这部中篇小说特别适合展示作家如何从个人层面开始并达到普遍性。
《茶馆》成文学瑰宝!老舍作品如何跨越东西方展现世界性?
而在《二马》中,老舍将中国人放到英国伦敦的背景下比较文明差异,也与亨利·詹姆斯(HenryJames)将美国人置于欧洲的写作手法相呼应,凸显了文化差异背景下个体生存状态的世界性文学主题。此外,老舍在美国完成的《四世同堂》第三部,明显带有风俗和心态史的写法,这与福克纳(WilliamFaulkner)的《喧哗与骚动》有异曲同...
杨靖︱门肯其人|莫尔|亨利|罗斯福|罗伯特|马克·吐温_网易订阅
·刘易斯是一位美国人。他作为一亿二千万人的代表之一用新的语言——美国语言——写作。他要求我们仔细想一想,这个民族尚未臻于完美,也没有被熔化掉;它仍然处于青春期的骚动岁月之中。伟大的新的美国文学以民族自我批评开始。这是健康的标志。”门肯认为这并不代表刘易斯是比马克·吐温或亨利·詹姆斯“更伟大的作家...