阿里巴巴推出升级版AI翻译工具:Marco MT 性能超越Google、DeepL和...
文化与行业特定翻译:MarcoMT能够处理行业特定的术语和俚语,通过理解本地化的文化背景和专业术语,生成更加贴合市场语言习惯的翻译。例如,处理俚语或非正式用语时,它能准确传达原文的隐含意思,而不是进行字面翻译。MarcoMT已经集成到阿里巴巴旗下的多家国际电商平台(如AliExpress和Lazada),商户可以通过这些平台直...
做语言科技的“愚公” 传神语联斩获WMT2022国际机器翻译大赛3项冠军
在WMT2022国际机器翻译大赛上,传神语联团队(参赛名称:IOLResearch)斩获三项冠军,分别是“Na??veTS英-中”方向冠军、“TSwithHints英-中”方向冠军、“TSwithHints中-英”方向冠军。国际机器翻译大赛(WMT)由国际计算语言学协会(ACL)主办,是全球学术界公认的规模最大的国际顶级机器翻译评测比赛之一,...
武警工程大学在首届全军军事英语翻译挑战赛中斩获佳绩
最终取得机器翻译译后编辑赛道第三名的成绩,是对自己努力的回报,也给关心支持自己的人交上了一份较为满意的答卷,心中唯有感谢、感恩。——教员王凯今年是我第二次到南京,站在金陵这片热土上,在军事翻译挑战赛的机器翻译译后编辑赛道上体验“人机共舞”,斩获全军二等奖,我的心情格外激动。2016年的盛夏,我第...
...揭晓:《维多利亚时代的科学传播:为新观众“设计”自然》获翻译...
斩获翻译类银签奖????《维多利亚时代的科学传播:为新观众“设计”自然》[加]伯纳德·莱特曼著姜虹译中国工人出版社出版本书主题是19世纪下半叶英国的科学传播,伯纳德·莱特曼探讨了30多位高产、有趣和颇具影响力的科学普及者。这项跨学科研究涵盖了科学、宗教、性别、文学、出版和视觉文化等...
一个人改命最好的方式:斩断底层关系
有时是请她翻译一句名言,有时是请她翻译一下视频字幕,甚至,有一次还请她帮别人翻译文章。翻译需要查很多资料,非常耗时耗力。她曾试图委婉地拒绝,结果反倒惹得对方不快。就这样,因为同事的要求,小张的作息时间大大减少,甚至影响了工作。终于有一次,在不堪忍受之下,她与对方直接翻脸,并搬了出去。
跨文化交流视域下餐饮服务英语翻译实践
在餐饮服务英语翻译中往往会涉及原材料、调料、菜名、烹饪方式等翻译,但由于中西方之间饮食文化的不同,加大了餐饮服务英语翻译的难度(www.e993.com)2024年11月18日。因此,在英语翻译中要寻求合适的翻译方法对此部分进行合理翻译。例如,将豌豆黄翻译为“peacake”,可在其后加注,CoolBeanDessert(凉的豆制甜品)。中国的烹饪种类方法多样,炒、炸、...
龙年的“龙”到底翻译成“Dragon”还是“Loong”?
因此不妨音译为“loong”。那么,“赛龙舟”则可对应翻译成“loongboatracing”。这样翻译,似能更好地表达这项传统体育活动的文化内涵,也不容易造成误解。关于“龙”的英译,正在社会大众的文字应用中慢慢形成新的选择和标准。专家表示,随着我国经济和文化软实力的日益增强,汉语文化亦越来越多地为外国游客所了解,...
边防线上的女翻译,硕士毕业后再次奔赴边防
她又回到了自己魂牵梦绕的边防“作为一名翻译只要能最大限度发挥专业特长再苦再累都是值得的”她斩钉截铁地说在基层一线她是深受女兵爱戴的好排长在边防会谈会晤中她是素质过硬的好翻译如今王喆又回到了自己熟悉的岗位期待她在边防书写属于自己的篇章加油!
爆笑吐槽宋茜新剧《我们的翻译官》,粉丝先别着急骂,咱讲讲道理
这玩意儿翻译成这样,这不是有没有遵照严复的信还是不信的事儿,是你这青年翻译杯第一名能进翻译公司做口译,馒头第一个就不信啊。难为这两位演员对着这张纸还演得煞有介事,道具组拖出去斩了……对了,还有摄影师,你就别怼着纸拍了,生怕观众看不到是吧??逻辑吐槽(随便找一个场景):场面描述:林西是...
我校学生再次斩获CATTI杯全国翻译大赛最高奖项并再次打破我校参赛...
2024年8月13日,第三届“CATTI杯”全国翻译大赛全国组织委员会公布了全国决赛成绩,我校学生连续第二年斩获国赛最高奖项并再次打破我校参赛历史最好记录。我校学生荣获“CATTI杯”全国翻译大赛决赛(专业组英语笔译)一等奖(最高奖项);荣获全国决赛(英语口译)二等奖,此次为口译第一次获得国赛级别奖项,创造了一项我校...