How about traveling to Yunnan during this summer vacation in...
问题1:云南有哪些值得推荐的翻译旅游景点?解答:云南有众多迷人的旅游景点,比如丽江古城、大理洱海、昆明石林、香格里拉等等。每个景点都有各自的特色和魅力,游客可以根据自己的兴趣和时间来选择。问题2:云南有什么独特的美食?解答:云南以其多民族聚居的特点,拥有丰富多样的美食文化。比较有名的美食包括过桥米线、饵块...
@崇明人,老师是“金牌”的,课程是免费的,快来报名吧
“Travelingi与你同行”旅游英语口语沙龙活动活动时间课程时间:2024年7月7日、14日、21日、28日幼儿班9:00—10:30建议年龄:6至9周岁进阶班14:00—15:30建议年龄:10至13周岁注:课程共包含四期,为连续递进课程活动地点崇明区文化旅游公共服务中心一楼咨询展厅(城桥镇南门路281号)讲师...
笔试干货 | 24考研英语二必备的40个熟词僻义汇总 林晨考研北京
41.A.walkingB.touringC.travelingD.rushing第一句话表明了Larry的职业,他是一个运输司机(workwithTransportDriversInc.)。而第二句话提到了afterdeliveringtooneofhiscustomers,所以可以得出句意:在给他的客户运完东西后,Larry沿着165公路向北。在没看到选项的情况下,我们知道,这是类似...
双语指南丨最新版美国流感疫苗2024-2025版指南全文——自译_腾讯...
PreventionandControlofSeasonalInfluenzawithVaccines:RecommendationsoftheAdvisoryCommitteeonImmunizationPractices—UnitedStates,2024–25InfluenzaSeason(人名不翻译了,反正没有DavidShao)LisaA.Grohskopf,MD;JillM.Ferdinands,PhD;LeneeH.Blanton,MPH;KarenR.Broder,MD;J...
2024年第9期新刊上市啦!一起寻味法兰西|法国|鹅肝|勃艮第|诺曼底|...
建阳水仙白茶,幽幽的甜花香78龙泉青瓷,窑中碧玉74酱园弄血案:个体悲剧与时代变动82文帝行玺中的南越政治生态86从常春藤到学院风:棕色变身88甥舅家务事中诞生的科卡城堡92一个翻译的欺天骗局扫码订阅全年24期包邮每月配送2次TRAVELING策划|昭阳...
笔底烟霞总关情——略谈翻译中的情感表达
ThatmomentonthetrailisoneI'mnotlikelytoforget.Justrecountingitherefillsmewithjoy.Withmypreviousapproachtotravelingandliving,Ilikelywouldhaverushedfrom"hey,coolwaterfall"to"what'snext?"Notanymore....
亚运会盛大开幕!关于亚运的那些名称你知道怎么翻译吗?
andtheburnernozzleisdesignedfromtheearliestoracleboneinionof"琮"(literallyJadeCong)withtheimpliedmeaningof"lighttravelingincycleinside".Inthebigpicture,theprofilecurveislikefirewoodinhand,acombinationofmotionandquietnessthatgivespeopleinfinit...
英语新闻翻译练习 一首乾隆所选的诗
paintingonthepoemJuly,fromtheOdesofBin,"wroteEmperorQianlong(1711-99)oftheQingDynasty,possiblylaterinhislonglife,ashelamentedinthesamepoemthechangingoftheseasonsandthepassageoftime,ofwhichhewasremindedby"thesun'sfast-traveling...
如何做好涉外专利申请文件中的英文翻译?
译文1:一种阻止光进入连接器的结构。译文2:一种阻挡光在连接器内传播的结构。对比译文1和译文2,我们可以发现,译文2更符合原文的意思,因为“…阻止光进入…”一般译为“…blocklighttravelinginto…”而不是“…blocklighttravelinginside…”....
美女英语教师私藏好物 — 兼具旅行学习的糖果翻译手机S20
中译英组我不断递增了中文的长度和难度,翻译出来的句子也是非常快速地道精准,在这种使用频率比较高的地方翻译也是需求比较强烈的,其准确性也是很重要。英译中-Withthisphone,I'mnotafraidoftravelingabroadanymore.-有了这台手机,我再也不怕出国旅行了。