Sarah Burton会入主Dior迪奥吗?
编辑:Claudia.Ke翻译:Jingjing.WenSarahBurton的才华一直受到业界肯定前几日的的巴黎,迪奥的高定秀格外引人注目。毕竟这是自去年十月RafSimons辞任创意总监一职后迪奥的首秀。有关谁会是RafSimons的继任者,一直众说纷纭。AlberElbaz、PhoebePhilo和OlivierTheyskens都曾被传是可能的人选。而如今Alexander...
厉害了!00后翻译团,做了个8国语言的抗疫网站
Sarah告诉澎湃新闻,得益于一位在法国生活志愿者的分享,他们读到了当地报纸上一篇关于受疫情影响下全球旅游业的动荡局面的佳作,“我们很多人都是网站找新闻,似乎都不太关注印刷报纸了,其实那里头也有很精彩的报道,而且有时它们不会变成电子版”。她们在译文里附上了报纸的图片。纸质版法国费加罗报翻译团官网截图...
王笛读《翻译的危险》:为什么说“历史是在语言中产生的”?
1793年马戛尔尼使华,是中英关系的一件大事,牛津大学历史教授沈艾娣最近一部专著《翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生》,从一个新的视角来解读这个事件,她把“目光从乾隆皇帝身上移开并转向在场的其他人”(《翻译的危险》第3页),便发现了马戛尔尼这次出使“新的意义”。这里“在场的其他人”...
“I dig you”可别翻译成“我挖你”!真正的意思有点甜
在口语中,“digone'swayout(ofsomething)”则表示通过努力或决心摆脱困境或困难。这个短语通常用于描述某人努力克服困难、挣扎或摆脱困境的情况。它强调了个人的努力和决心,通常用于形容艰难情况下的自我拯救。Despitefacingfinancialdifficulties,shemanagedtodigherwayoutbyworkingextrahoursa...
关键岗位上的新生力量:与中欧班列一起成长的年轻人
“虽然经我手翻译的只是小小的票据,但随着它们抵达全国各地,我的自豪感也越来越强。”叶尔兰说。与国外代理合作,颇似“打怪升级”在渝新欧(重庆)物流有限公司的办公室里,运营部主管Sarah(应采访者要求,文中使用其工作时英文名)望着重庆团结村中心站的方向,感慨地说,“十多年来,中欧班列变化太大了。”2011...
燕妮·埃彭贝克获国际布克奖,她是首位获奖的德国作家
·洛伦茨(JohnnyLorenz)翻译的《歪犁》(CrookedPlow),黄皙暎(HwangSok-yong)写作、索拉·金·罗素(SoraKim-Russell)和YoungjaeJosephineBae翻译的《Mater2-10》,以及简特·波斯蒂马(JentePosthuma)写作、莎拉·蒂默·哈维(SarahTimmerHarvey)翻译的《我宁愿不去想的那些事》(WhatI'dRatherNot...
汉学、伯克利与六十年代---艾兰关于学生时代的回忆
翻译:周康桥黄冠云(以下简称黄):我想我们可以回到您刚入大学学习中国文化的时候,从您学术生涯的早期和对于伯克利的记忆聊起。PeterA.Boodberg-2艾兰(SarahAllan,以下简称艾):1962年,大学伊始,我进入了里德学院(ReedCollege)。我修了一门世界艺术课程,其中有一个单元是关于中国的。其实在高中时,我就阅读...
明查|BBC恶意翻译、虚假报道巴以人质交换行动?
有关说法附有一则疑似来自BBC频道的阿拉伯语视频,该视频配有英语字幕翻译。网传说法相关截图明查视频源自何处?关键词检索发现,网传视频的确源自BBC新闻网站。视频中的受访者名叫萨拉·苏韦萨(SarahAl-Suwaisa),她是11月24日以色列与哈马斯交换人质行动中被释放的巴勒斯坦囚犯中的一员。
唤起对青春的致敬和回忆!“法国文学经典文库”重磅发布
7月2日,由作家出版社主办的法国文学研讨沙龙暨“法国文学经典文库”新书发布会在北京举行。中国作家协会党组成员、副主席、书记处书记邱华栋,外交部欧洲司二级巡视员钱丽霞,法国驻华大使馆图书与思辩文化专员白夏荷SarahBriand,作家出版社副总编辑颜慧,巴黎中国文化
居住在城市中的人们,正在慢慢失去消化植物的能力 | Science
在这项由以色列内盖夫本-古里安大学(Ben-GurionUniversity)的微生物学家SarahMora??s领导的研究中,研究人员写道:“总体上,这些发现意味着人类肠道中这类微生物减少的原因,很可能是因为人们的生活方式向西方化生活方式的转变。”研究人员解释说,当瘤胃球菌属的微生物没有足够的植物纤维可以消化时,它们在肠道中...