新加坡教育部:艺术、设计和媒体专业的毕业生起薪较低,是市场供需...
MsGanSiowHuang:Icertainlyagreewithbothpoints.Fortheartsanddesigngraduates,justforMember'sinformation,theydonotjustgotoartsanddesignjobs.Fromthedatathatwehavecollected,manyofthemactuallygointopublicrelations,productdesign,advertising,sales,...
新加坡国家发展部高级政务部长沈颖:每年平均收到约85万份函关于...
MrSpeaker:MrLiang.MrLiangEngHwa(BukitPanjang):Sir,asMembersofParliament,wedosendalargenumberofappealstoHDB,onbehalfofresidents.Forme,inparticular,IthinktheyaccountforuptohalfthetotalappealsthatIsend.So,thequestioniswhether,on...
2024考研英语二真题答案和解析(含原版试卷)
D.Theymaybeunwelcometothepublic.原文线索:Coyleexpressesconcernthatifpeopledonotseethebenefitsofthesetechnologiesandonlywitnessthedestructionofgoodjobs,theymaynotembracethechanges,indicatingafearofpublicunwelcomenessorresistance.24.SeveralAmerican...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
ZhouBo:Well,thebest-casescenariowouldbeforthePhilippinestotowtheshipawayastheyhavepledged.Atleasttheyshouldn’ttrytoreinforcetheship.ThebestwayistoletMotherNaturesolvetheproblemwithherforcemajeure.Intheworst-casescenario,iftheycontinue...
2023年12月英语四级试题及答案完整版(第三套)
47.B)Theyrearangedthestaffandofficespaces.48.D)Theywereregardedasanintrusionintoemployees'privatelives.49.A)Byallowingparticipantsfreedomtoexpressthem-selves.50.D)Theyhavetobeappliedcautiouslytobeeffective.PassageTwoTherearecloseto58,000homeless...
2024年12月四六级翻译必备词组
13.Theyhavejustbroughtoutanewbook.他们刚刚出版了一本新书(www.e993.com)2024年11月24日。bringout取出;出版14.Butforyourhelp,Ishouldhavefailed.要不是你的帮助,我们早就失败了。butfor要不是15.Byandbytheiceintheriverwillmelt....
single dog真的只是只狗!单身狗从来不是这样翻译的!
They’resolovey-dovey,Ijustcan’tstandit.他俩太腻歪了,让人受不了。2.beanitem有恋爱关系(两个都在同一个item上)恋爱关系,在交往他比较正式的说法,用来表示两个人正在交往了,或者是已经确认关系,会用beanitem。IsawDarrenandEmmathere.Aretheyanitem?
贾斯汀比伯新歌no brainer justin bieber中英文歌词翻译介绍谁唱的
鸡冻!丁日JustinBieber久违回归!今天为你献上贾斯汀比伯JustinBieber与北美喊麦王DJKhaled合作的新歌NoBrainer小伙伴们快来围观nobrainerjustinbieber中英文歌词翻译。NoBrainer歌手:DJKhaled/JustinBieber/ChanceTheRapper/Quavo...
英语科普新闻翻译 章鱼神奇的神经系统
“Itdoesseemlikethey’redoingsomethinguniquewiththis,offeringthemawaytoflexiblyrespondtotheirenvironment,”saysKavitaRangan,amolecularbiologistattheUniversityofCaliforniaSanDiegowhowasnotinvolvedinthestudy.Rangan’sownworkrecentlyfoundsimilar...
外交部的英文翻译有多牛?连“呵呵”都译出了精髓!
同时,外交部的翻译也常常令人叫绝,精准地向世界传递出中国声音。双语君为大家盘点了2021年外交部精彩翻译,一起来学习!1吃着中国的饭,还砸着中国的锅Theyshouldknowbetterthantobitethehandthatfeedsthem.3月29日,在谈到一些外国企业仅仅依据谎言就拒用新疆棉花的话题时,赵立坚评论道:做生意要...