陈卫平:“会通以求超胜”,徐光启提出的科学观|讲堂169-5①
宋明以来,格物致知是哲学讨论的重要问题,一些科学家把他们对于科学的研究叫做格物致知,比如宋代沈括把自己的科学实验活动称为"格术",元代医学家朱震亨以《格致余论》来命名自己的著作,在数学家朱世杰《四元玉鉴》的序中,写序者称数学"为古人格物致知之学。"明代李时珍说《本草纲目》"实吾儒格物之学"。徐光启进...
东西问|孟祥春:乐黛云先生著作翻译散忆
“格融”之“格”首先是“格物致知”之“格”,它有别于早期佛经翻译中的“格义”之“格”,其核心是在跨语言文化实践中语言、文化与文明互鉴意义上的“比”,是比较文学的要义之所在。“融”就是融通、融合。“格融”既是方式和方法、也是目标和结果,其主要表现包括表达层面的语取东西、风格层面的多方杂糅、...
孟祥春:乐黛云先生著作翻译散忆
“格融”之“格”首先是“格物致知”之“格”,它有别于早期佛经翻译中的“格义”之“格”,其核心是在跨语言文化实践中语言、文化与文明互鉴意义上的“比”,是比较文学的要义之所在。“融”就是融通、融合。“格融”既是方式和方法、也是目标和结果,其主要表现包括表达层面的语取东西、风格层面的多方杂糅、文...
在真理与逻辑之间——严复译词与日本译词的比较
其实,明末就有这么译的,但不是译作“名道”,而是译为“名理”,道与理本为一体,然亦有别,其分别在于,时代不同了,“理学”兴起后,为了与道家、道教划清界线,故其劝学立言,言“理”不言“道”,以符合明清两朝“理学”正统的政治正确,并与传教士的经院学统及其传教策略达成“格物穷理”的共识,成就了一个...
在《自然》发论文的首位国人,化学元素周期表是他译的
此外徐寿还创办发行了我国第一种科学技术期刊《格致汇编》,其中徐寿在《格物汇编》的《考证律吕说》通过实验成功推翻了著名物理学家约翰·丁铎尔在《声学》中的定论,纠正了伯努利定律,所以这篇文章还被翻译成英文,被英国著名科学杂志《自然》刊载,成为中国在《自然》上发表科学论文的第一人。
中国最早的 Nature!作者是个考不上秀才的「败家子」
格物致知、求真务实,如此而已(www.e993.com)2024年10月20日。徐寿专心沉浸于「奇技淫巧」之工,「究察物理,推考格致」,他博览《水经注》《鲁班全书》等古书,并能根据文中的示意自制指南针、象限仪、自鸣钟等复杂物件。虽然他做的东西非常精美,但在当时人眼里就是不务正业的「败家子」。
坚持守正创新 勇攀科研高峰
格物致知勇辟新径除石油工程科学外,李子丰还深入研究基础科学、哲学和理论物理学。在河北省教育厅公示的2021年度河北省科学技术奖项目公示中,李子丰的成果《坚持唯物主义时空质能观发展牛顿物理学》受到社会各界广泛关注。他因此成为科学技术部国家高层次人才特殊支持计划科技创新领军人才会议理论物理学评审专家,进一步提高...
中国发布传统语汇权威英文翻译:烤鸭译成Kaoya
“天人合一”“浩然之气”“格物致知”“经世致用”“有教无类”……中华思想文化博大精深,但到底有哪些术语,如何解释?又如何翻译?一直没有确切答案。昨天,“中华思想文化术语传播工程”发布了首批81条中华思想文化术语,这些术语均提供了简明中文释义和英文翻译,中华思想文化术语也首次建起自己的语料库。
官方出品 中国传统词汇英语翻译权威版本发布
“天人合一”“浩然之气”“格物致知”“经世致用”“有教无类”……中华思想文化博大精深,但到底有哪些术语,如何解释?又如何翻译?一直没有确切答案。昨天,“中华思想文化术语传播工程”发布了首批81条中华思想文化术语,这些术语均提供了简明中文释义和英文翻译,中华思想文化术语也首次建起自己的语料库。
在中国,稻盛和夫是什么样的存在?
杨壮的调研显示,稻盛和夫的经营哲学,和明代哲学家王阳明的“知行合一”“致良知”“格物致知”“利他”思想理念出于同源,在调查中,96.2%的受调者认为两个人的哲学思想有相关性。而且,与以德鲁克为代表的西方管理学思想相比,72.7%的中国企业家认为稻盛和夫思想对中国企业有更大的影响力。大多数接受访谈者认为,德...