一模诊所|“救救我的文言文吧!” 别人拿满分,我扣7、8分,这合理吗?
这两个事例都是从反面进行阐述的,论证了“所宥”的严重后果,用原文回答即“凡人必别宥然后知,别宥则能全其天矣”,强调了只要是人必须去除局限后才能明白事理,去除局限就可以保全自己的命运了。6.“丁氏”所说的“吾穿井得一人”,意思是“得一人之使,非得一人于井中也”,即:多得到一个人的劳力,并不是从...
厉害了!00后翻译团,做了个8国语言的抗疫网站
这篇报道翻译的评论里有一条日语老师的留言,“对于新闻的翻译非常到位且专业,因此我想以你们其中的某篇翻译为模板来给学生讲课,如果能够得到你们的授权,我将十分感谢”,Alice表示这让她备受鼓舞。Sarah浏览法国新闻网站聚焦法语新闻的Sarah关注到法国人对新冠疫情的态度和医护人员的情况。她找到了《费加罗报》在1月3...
中学生翻译文学名作《亚瑟王和他的骑士们》
日前,中文版儿童文学名著《亚瑟王和他的骑士们》新书发布会在北京举行,翻译者为15岁的中学生苏汉廷。亚瑟王是英国历史上最著名的君主之一,他和圆桌骑士的故事对西方文学具有重要影响。《亚瑟王和他的骑士们》是一部脍炙人口的经典文学名著,100多年来被翻译成世界各地多种语言,仅中文版本就多达数十版。苏汉廷的...
计算复杂性理论先驱Levin:一个中学生眼里的柯尔莫哥洛夫老师
Levin院士描述了柯大师与中学生相处、讲课风格、政治风雨中为学生撑开保护伞,文末,作者给出了对柯大师最后岁月的一个移民者的远观感受。文中安德烈·尼古拉耶维奇即柯尔莫哥洛夫(有时也译作“柯尔莫戈洛夫”)。撰文|LeonidLevin翻译|宋维凯HEOM我第一次见到柯尔莫哥洛夫老师是在15岁那年,当时他参观...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
我叫李双,80后,两个女儿的单身妈妈。目前生活在日本东京,从事中日同传翻译以及日语教学工作。都说同声传译人才全球也就2000多人,被称为是“21世纪第一大紧缺人才”。而我13岁就辍学,只有小学文凭。15岁从餐馆洗碗工干起,被初恋骗到传销团伙,曾经两次还被送进精神病院。
驻印度大使徐飞洪在2024“汉语桥”世界大中学生中文比赛印度赛区...
法显、玄奘、义净等中国高僧西行求法,收集、抄录、翻译了大批佛教经典著作(www.e993.com)2024年11月11日。沿着古老的丝绸之路,中国的造纸术、蚕丝、瓷器、茶叶传入印度,印度的歌舞、天文、建筑、香料等传入中国。两大文明的交流互鉴对两国乃至世界文明的发展作出了重要贡献。1924年,印度伟大诗人泰戈尔访华,49天中到访了北京、上海等七个城市,与...
解锁数学,解锁未来——写给中学生的数学分析| “俄罗斯科普作品选...
这六部经典之作,已由我社引进,并由北京大学李植教授精心翻译,即将一一呈现给读者。《写给中学生的数学分析(第4版)》作为开篇之作,率先亮相,李植教授在序言中更是对六本书进行了全面的介绍与推荐,期待与您一同探索数学的奥秘与魅力!李植教授序言节选
2024年湖北省新八校协作体高三10月联考
电了我几天后,他们终于确定我无法有条理地复述整本小说,连梗概都说得七零八落,就开始逼另一个问题:《红楼梦》的中心思想是什么?我说不知道,有中心思想吗?他们不信,说在你们的时代《红楼梦》是中学生必读书目,关于它的研究也不计其数,一定有人提出过。哪怕是猜想也好。那个年轻人和蔼地说,这样和你说吧。《...
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。泉州南音剧目展演将唐诗搬上舞台。傅丹丹摄中新社记者:中西方在表达方式上有什么主要的不同之处?王健:我欣赏中国文化的缘由之一,是对一个有文化的中国人来说,当讨论...
德国中学生体验有道词典笔 解锁中国AI大模型产品魅力
德国中学生在尝试用有道词典笔进行英语翻译据悉,有道词典笔X6Pro正是子曰教育大模型首次落地硬件的成果,它搭载了AI语法精讲、AI全科知识学习、AI口语教练等AI功能。值得一提的是,有道在近日还推出了一款全能型词典笔S6Pro,上市首日即斩获电商平台销售量、销售额双第一的出色成绩。S6Pro不仅拥有4500万权威正版词...