干什么都会厌倦,只有读书例外|译林社11月新书,抢先看!
再后来,你遇见了一个眼睛是高级精制橄榄油颜色的男孩,他喜欢非洲,却没有其他白人那种屈尊纡贵的派头。他还喜欢你。你也喜欢他。你想要喜欢他。可是你做不到。十二则故事,讲述故土的历史伤痛与社会现状,也讲述移民离散迁徙的心路历程。《紫木槿》译者:文静定价:55.00元??阿迪契惊艳文坛的小说处女作??...
频繁冲上热搜的“小砂糖橘”是什么梗?把它翻译成“orange”可就...
"Mandarin"通常是一个更广泛的术语,用来描述柑橘属中的一组小型水果。柑橘包括许多品种,其中最为常见的是橘子、小橘子和橙子等。柑橘类水果通常比一般的橙子小,易于剥皮,且分剥的片状易于分离。典型的柑橘品种包括桔子(tangerine)、橙皮、蜜橘等。因此,"orange"一般指的是大型的橙色柑橘,而"mandarin"是一个...
2024年湖北省新八校协作体高三10月联考
语言是个橘子皮,把皮剥了吃里边的瓤。我认为,语言和内容的关系不是橘子皮和橘子瓤的关系,它们是密不可分的,是同时存在的。”按照这一见解,语言在文学中重新定位,语言不再是传达内容的载体,语言成了文学本身,成了标示文学存在价值的本体。
陈皮,到底是“苦的皮”还是“橘子皮”? 中医翻译亟待发力
摘要:在翻译配方“陈皮”一词时,杨本根据原料直接翻译成“orangepeel(橘子皮)”,而霍本则根据味道翻译成“bitter-peel(苦的皮)”。对此,安徽中医药大学人文与国际交流学院的程玲猜测道:是否霍克斯不明白“陈皮”为何物而做出这样的翻译选择?译者的生活经验差异、所处的地域风俗等各方面都影响着他们的译文表达,译者...
笑抽!你见过的最奇葩的文言文翻译是什么?
这位的翻译是:“一个流氓吭哧吭哧地抱着破布头想来换我的真丝,结果这个土匪不仅要丝,还要把我抢走。”@江湖未归1、三顾茅庐我:顾,到;庐,房子。所以,三顾茅庐什么意思?学生:三次上茅房!我:………2、讲《苛政猛于虎》时,孔子路过泰山时,看到一个妇人哭的很伤心,说听她的哭声像是她遇到了什么大事。
缅甸首部BL剧《罪爱》 中字版预告发布!(翻译:橘子 校对:阿慧)
缅甸首部BL剧《罪爱》中字版预告发布!(翻译:橘子校对:阿慧)VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场(www.e993.com)2024年11月27日。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。关键字:罪爱...
美国的“逢中必反症”,外交部是怎么翻译的?
译文将欺行霸市、强取豪夺译为了daylightbullyingandrobbery。Daylightrobbery是英式英语中一个习语,多用于非正式场合,指的是某事物价格高得离谱。美式英语中也有近似的表达,即highwayrobbery。例句:6foranorangejuice?That'sjustdaylightrobbery!一杯橘子汁6英镑?简直是抢钱啊!
微信“头像”的英文可不是“head picture”,别再乱翻译哦
陌生人可以从你的头像中或多或少地知道你是个什么样的人。“点赞”英语怎么说?你身边一定有这样的人,只要你发个朋友圈,点赞的一定有他。不光点赞你的,只要有朋友圈,就有他的点赞。“点赞”的英文表达是:like。“点赞党”的英文表达是“aneasylike”。
女翻译官张京又美又飒!强大的专业能力才是立足职场的王道
而且,在整理翻译快结束前几秒的无缝对接,真正的强大体现在不经意间!在几次的翻译会场,张京不苟言笑,神情专注,被称为冷艳的美女翻译。她的优秀,让美国国务卿都当场喊话,应该给张京加工资。据悉,最美、最冷艳、外交部翻译司的高级翻译张京,在中学时,各学科都很好,英语尤其优秀。有报道采访到张京的同学...
文案本质,是个翻译
文案的本质,就是充当这个世界的翻译。因为世界的参差,因为阅历的迥异,人与人之间的认知并不想通。但无论你是权贵还是小民,一颗果子在口中炸开的清爽是一样的,初恋带给人的甜蜜也是一样的。所以卖橘子的老奶奶会写:甜过初恋。正因为人类的认知并不相通,所以才有了「文案」。