一周文化讲座│葛剑雄谈他的老师谭其骧:悠悠长水,高山仰止
只有一台自行车也能行走全国的白关,辞掉金融业工作变身独立摄影师的黄鹭,他们用微薄的积蓄,让归园田居的梦想提前照进了现实。他们又有何德何能?为什么能过上平行世界里喜欢的生活?如果你想知道,欢迎关注他们在四川成都的新书分享会。深圳│世界读书日,吴晓波邀你一起读诗时间:4月21日(周六)19:00-21:30地...
【学术前沿】吝易/杨雪瑞团队揭示相分离调控节律性蛋白翻译的分子...
为了进一步探究ATXN2/2L在翻译中的调控作用,研究人员使用了多核糖体图谱分析技术(ribosomeprofiling),结果显示,翻译高峰时间CT12与翻译低谷时间CT4相比,野生型细胞中大量基因出现明显的翻译激活,而这群基因中一大部分的翻译在ATXN2/2L双敲除的细胞中无法被激活,表明ATXN2和ATXN2L为节律性翻译的主调控分子。图1...
描写夏天的诗句唯美古诗名句,带白话文意思及翻译
白话文意思:拨弄那荷叶上的水珠,滚动着却总不成圆。5、晨兴理荒秽,带月荷锄归。——陶渊明《归园田居·其三》白话文意思:清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。6、接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。——杨万里《晓出净慈寺送林子方》白话文意思:密密层层的荷叶铺展开去,一片无边无际的青翠碧绿,...
梁宗岱诞辰110周年 被余光中称"最佳翻译"(图)
1927年他将保尔·瓦雷里著名长诗《水仙辞》译成中文,他是中国译介这位象征派大师的第一人,并从此与大师结成了忘年交。瓦雷里对20多岁的梁宗岱不吝溢美之词,说他的诗“的确出类拔萃”。1929年,他将我国晋代著名诗人陶渊明的散文和诗歌《归去来辞》、《桃花源记》、《归园田居》等系统地翻译成法文,后出版了《陶...
网红汉学家比尔·波特:中国古代诗歌能做到英语做不到的事情
比尔·波特:我喜欢那些教我一些东西的诗人,关于佛法、关于生活、关于他们的心。这就是为什么我喜欢中国的诗歌……一首好诗是发自诗人内心的话,从他们的心连接到我的心。我最喜欢的诗人是陶渊明,最喜欢的中国诗是陶渊明《归园田居》中的第一首(即“少无适俗韵,性本爱丘山……”)。喜欢陶渊明不仅仅是因为他...
受庆龙——清末民国时期陇上军政文艺界的传奇
这与其说是对归园田居的向往,不如说是对宦游既倦的无奈(www.e993.com)2024年11月8日。前途茫茫,路在何方?摆在作者面前的有三条路:一是“将从赤松子欤”?但亲老子幼,难以割舍;二是“欲仍入政潮欤”?但官场龌龊,岂能同流合污;三是“将欲归田欤”?宦游十年(由此可知其出仕当在1900年),两袖风清,生活将无以为继。这是在当时黑暗政治...
八年级上册语文课本知识点汇总,暑期超车必备!
常见的线索:1.以时间推移或空间转换为线索;2.以具体的事物或事物特征为线索;3.以人物或人物特征为线索;4.以中心事件为线索;5.以思想感情为线索。(每一部叙事性文学作品都有一条或一条以上的线索,但主要线索一般只有一条,副线都要围绕主线展开。)...
2022中考语文模拟试卷(十一)
⑥衣沾不足惜,。(陶渊明《归园田居》)⑦月亮的圆缺象征人间的离聚,让人感慨万千:白居易在《望月有感》中,发出“共看明月应垂泪,”的悲苦慨叹;温庭筠在《商山早行》中,吟唱“___,人迹板桥霜”,抒写孤寂之情和浓浓的思乡之意;李煜在《相见欢》中,抒发“无言独上西楼,月如钩,”的凄苦心境;苏轼在《记承...