南方周末 | 在农村,“翻译”法律的“明白人”
“懂法,才不容易吃亏”要想做“法律明白人”,最重要的特质不是掌握了多少法条和艰涩术语,而是学会翻译——把法言法语译成村民也能听懂的土话。在龙岩市新罗区小池镇培斜村,村委会支委赖文峰长期当“译者”。2024年2月前后,竹山上春笋冒头,村民纷纷上山挖笋。村民们承包的林地界限分明,但笋的生长不受限制。有...
在农村“翻译”法律的“明白人”
“懂法,才不容易吃亏”要想做“法律明白人”,最重要的特质不是掌握了多少法条和艰涩术语,而是学会翻译——把法言法语译成村民也能听懂的土话。在龙岩市新罗区小池镇培斜村,村委会支委赖文峰长期当“译者”。2024年2月前后,竹山上春笋冒头,村民纷纷上山挖笋。村民们承包的林地界限分明,但笋的生长不受限制。有...
湖北大学知行学院学子在暑期多项学科竞赛创佳绩
其中,商务英语2101班黄祡倩同学和英语2104班蔡新平同学分别荣获全国总决赛笔译二等奖和三等奖。本届大赛涵盖了英语、日语、韩语、俄语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语等八大语种,吸引了国内外8.5万名高校学生、职场人士及外籍选手的广泛参与,在国内翻译领域比赛中具有较大影响力。在复赛(省赛)阶段,外国语学院参赛选...
访谈︱蒋竹山:全球视野下的物质文化及电影
蒋竹山:近来全球史的研究是当前史学研究的新趋势,坊间的全球史书系已经将许多经典翻译出来,但较缺乏物质文化的面向。即使有也都是对单一物种的全球史作书写,例如食物的全球史系列。本书系从全球史和物质文化这两种特色的视角出发。这方面的翻译作品不多,很多经典也没挑选出来。其实物质文化史视角的新书与经典很多,比...
他翻译了《共产党宣言》
李梅羹(1901-1934),又名李兴炽,湖南浏阳人。参加过五四运动,北京大学马克思学说研究会发起人之一,北京共产党小组成员。最突出成就是,在中国较早翻译出《共产党宣言》中文油印本。作为建党先行者,李梅羹因病过世较早,关于他的个人资料留下的并不多。通过查询相关史料,记者只能大略了解到他是浏阳人。在浏阳市党史办...