日本国歌短短28个字,翻译成中文后,尽显日本的狼子野心
将其翻译成中文便一目了然。歌词中对天皇的崇拜色彩极为浓厚,天皇在日本人心中不仅是名义上的最高掌权者,更是国民精神的核心。二战之前,日本国民对天皇的崇拜达到了疯狂的程度。每所中小学的教室都悬挂着天皇画像,学生每天第一件事就是对着画像跪拜。军队中也有被天皇洗脑的人,他们不断宣扬天皇精神,认为天皇精神...
徐宗懋:台湾女孩成为周总理翻译,50年后重回故乡,写就两岸传奇
她说,谈判结束后,田中首相他们回日本前,中方在上海举行欢送宴会,大平外相因为大功告成,一高兴,到各桌敬酒,总理叫林丽韫陪着他过去,大平外相先是给日本客人比较集中的桌子敬酒,总理也是去给日本朋友敬酒,敬完酒后,很自然地就请大平外相一起回到座位。总理没说,不过林丽韫的体会是,总理观察到如果大平外相把所有的桌子...
石破茂也急着去美国见特朗普,“被建议打高尔夫球、启用安倍翻译官”
当地时间11月11日,日本新任首相、自民党总裁石破茂当晚成立新内阁。据《朝日新闻》《产经新闻》等日媒,随着第二次内阁成立,日本外务省正寻求加快协调石破茂与美国当选总统特朗普的尽早会晤。报道称,2016年时任日本首相安倍晋三先于其他国家领导人与特朗普进行会谈,并与其建立了亲密关系。因此外务省相关人士认为,尽快...
46年毛主席接受美国记者采访,因不满翻译,创造一新单词流传至今
陆定一随即建议用"tigermadeofpaper"来翻译,但这个翻译虽然字面准确,却显得过于生硬。此时,毛泽东用英语直接说出了"PaperTiger"这个组合词。这个简洁有力的新词立即得到了在场所有人的认可。斯特朗更是拿出笔记本,特意将这个新词记录下来。紧接着,毛泽东进一步阐释了"纸老虎"的具体含义。他以德国法西斯和日本...
这支青春“翻译官”志愿团队再出征!
此外,来自城运中心的刘怡如是本次翻译团的德语翻译。展馆内,她与德国参展商交流自如,从容自信的表现也展示出华新充满活力、通达四海的城市形象。聚力进博值得一提的是,本次有两位擅长日语翻译的成员已是第二次出征进博。他们分别是来自陆象村的石卿和镇城运中心的吕镇洋,今年他们不仅承担起了华新招商团与日本...
日本3大“奇葩”姓氏,不论如何起名,译成“中文”都能逗笑国人
在日本还有一个“我孙子”市,是日本千叶县下面的一个小城市,但是却有着极为悠久的历史,考古专家在一个地区发现早在旧石器时代便已经有了人类居住的痕迹(www.e993.com)2024年11月16日。这个城市离如本东京不是很远,人口也有十几万。之所以翻译成“我孙子”是因为日语读音谐音和“我孙子”特别的像...
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
《翻译与近代日本》,[日]丸山真男、[日]加藤周一著,陈力卫译,商务印书馆,2024年6月出版,210页,38.00元一这本《翻译与近代日本》是以岩波新书1998年版为底本翻译的,原著作者是日本知识界两位最杰出的代表人物:丸山真男和加藤周一。正如书前岩波书店编辑部所写的出版说明和加藤周一后记中所述,该书源自二人共...
黄仁勋对话孙正义:孙正义首次透露曾三次尝试购买英伟达(附对话全文)
黄仁勋充当了提问的主持人的角色,向孙正义提出了很多议题,包括日本在AI时代如何赶超中国和西方,AI时代的日本社会将会是怎样的。黄仁勋也提到了孙正义曾经想几次尝试买下英伟达的往事。以下为黄仁勋对话孙正义的主要内容(AI录制,AI翻译):黄仁勋:我不知道你们是否知道这个。所以我在科技行业工作了很长时间,始于个人电脑...
日本作家黑柳彻子携《窗边的小豆豆》续作来华 与读者交流畅谈人生...
日本作家黑柳彻子携《窗边的小豆豆》续作来华与读者交流畅谈人生成长,读者,童年,翻译,日本,巴学园,小说家,黑柳彻子,窗边的小豆豆
为什么《小王子》值得一读再读?
被翻译成250多种语言它被誉为写给成年人的童话故事,能征服9-99岁人的心。有人说,每次重读小王子,都会有新的感悟。天真的小王子是自己,期待爱的玫瑰是自己,而那些在乎权力、财富和掌声的大人也是自己。在《小王子》这本书里,蕴含着许多人生问题的答案,既浪漫又富有哲理。很多耳熟能详的佳句,都能让人感到...