《黄帝内经》阴阳应象大论原文和白话文翻译!
原文帝曰:余闻上古圣人,论理人形,列别藏府,端络经脉,会通六合,各从其经;气穴所发,各有处名;溪谷属骨,皆有所起;分部逆从,各有条理;四时阴阳,尽有经纪;外内之应,皆有表里,其信然乎?翻译黄帝问道:我听说上古时代的圣人,讲求人体的形态,分辨内在的脏腑,了解经脉的分布,交会、贯通有六合,各依其经...
外译《黄帝内经》 向世界贡献中国医学智慧
《黄帝内经》由于年代久远,语言晦涩,理论深奥,融哲学、天文、地理等多个学科为一体,再加上各家注解不一,将其译为白话文已颇为不易,?更何况译为外语。中医翻译难,缺乏统一标准的《黄帝内经》翻译更为不易。解决了中医翻译标准化欠缺问题,才能从很大程度上解决《黄帝内经》译本错译、漏译、相互矛盾等问题。中医术语...
黄疸的症治|每天读点《黄帝内经》【第384天】
黄疸的症治|每天读点《黄帝内经》第384天《黄帝内经》原文素问·通评虚实论(11)黄帝曰:黄疸暴痛,癫疾厥狂,久逆之所生也。五脏不平,六腑闭塞之所生也。头痛耳鸣,九窍不利,肠胃之所生也。注解与翻译翻译黄帝道:黄疸、突然发生剧痛、癫狂、气逆等症,是由于经脉之气,久逆于上所造成的。五脏...
肝脏的真脏脉是怎样的? | 每天读点《黄帝内经》【第281天】
《黄帝内经》原文素问·玉机真藏论篇第十九(38)真肝脉至,中外急,如循刀刃,责责然如按琴瑟弦,色青白不泽,毛折,乃死。注解与翻译翻译肝脏之真脏脉至,中外劲急,如象按在刀口上一样的锋利,或如按在琴弦上一样硬直,面部显青白颜色而不润泽,毫毛枯焦乃死。注:本栏目中所涉及的医案、中医...
弦脉的辨证 | 每天读点《黄帝内经》【第225天】
《黄帝内经》原文素问·平人气象论篇第十八(3)春胃微弦曰平④,弦多胃少曰肝病,但弦无胃曰死,胃而有毛⑤曰秋病,毛甚曰今病,脏真散于肝,肝藏筋膜之气也。注解与翻译注解①春胃微弦曰平:即春季脉有胃气略带弦就是平常人的脉象。
肠澼|每天读点《黄帝内经》【第380天】
《黄帝内经》原文素问·通评虚实论(7)帝曰:肠澼便血,何如?岐伯曰:身热则死,寒则生(www.e993.com)2024年12月19日。帝曰:肠澼下白沫,何如?岐伯曰:脉沉则生,脉浮则死。帝曰:肠澼下脓血,何如?岐伯曰:脉悬绝则死,滑大则生。帝曰:肠澼之属,身不热,脉不悬绝,何如?
多读一页《黄帝内经》,人生少一份病历
原文、白话文对照34位国家名中医翻译、注释作为咱们的案头指导书,我几乎看遍了市面所有版本,最后敲定这一版。因为它篇目够齐全、翻译够好懂、注释够权威。《白话黄帝内经》原文选自公认最佳的唐代王冰编辑版本,完整162篇无删节。内页左边是原文,右面是白话翻译,下面有注释,读起来非常方便、直观。
《黄帝内经》移精变气论:气色变化与四时相应,从色脉中得要领
原文帝曰:余闻其要于夫子矣,夫子言不离色脉,此余之所知也。翻译黄帝道:我已听到你讲的这些重要道理,你说的主要精神是不离色脉,这是我已知道的。原文岐伯曰:治之极于一。翻译岐伯说:诊治疾病的主要关键,还有一个。原文帝曰:何谓一?