10年通信,半个世纪怀念:致敬翻译家朱生豪和宋清如以吻封缄的爱情
朱生豪原名朱文森(1912—1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚作品,共译悲剧、喜剧、杂剧与历史剧等31部,在中文世界莎学史上具有里程碑地位。都说译者赋予作品第二次生命,他翻译的莎翁作品,问世70年畅销不衰,发行量达数千万册,被公认为完美再现莎翁神韵、通俗易懂的经典传世译本。《以吻封缄:...
次元壁破!圭贤说最近很喜欢单依纯,学唱《想你时风起》
在《我独自生活》圭贤不仅在学中文,还说自己最近很喜欢的女歌手是单依纯,特意用有拼音翻译的《想你时风起》歌词学唱这首歌,难怪蓝家在内娱的粉丝那么长情,圭贤真的太有诚意了,时不时cover中文歌,关注内娱大的发展。圭贤和单依纯放在一起,感觉是一些意想不到的次元壁破了,实力唱将间总是互相欣赏的!一位出道...
日本歌手在餐厅偶遇不懂日语的中国游客,接下来的展开,暖心了!
Shiho帮忙翻译后,妹子表示:“我明天就能来付款!”(日本女歌手Shiho)故事到这里还没结束。Shiho看这位中国妹子独自来日本旅行,就算语言不通也勇敢尝试,就想帮人帮到底,让妹子旅途少点麻烦,尽量玩得开心。于是,Shiho表示干脆为妹子买单,省得来回折腾。妹子对此深感意外:“欸欸欸欸欸欸欸欸,那我该怎么做才好...
邓紫棋名字风波之后,携新“称呼”回归,中文翻译粉丝瞬间炸锅!
就是“butter”,中文翻译就是蝴蝶的意思,邓紫棋之前就说过蝴蝶的寓意很好,就像是粉丝一直都是陪伴着她,可以让她充满力量,这次“butter”就是一个玩偶小熊啦,随时陪着邓紫棋,希望邓紫棋可以挺过这次风波,再次回归!
唯美女生英文名带翻译
——唯美带翻译寓意:可爱,乖巧等意思。比如女歌手周笔畅,运用唯美的英文名字来起名,其中该英文名字与中文名字想吻合,更加寓意着她,现在的她通过英文名字让自己更加出众,据悉近日周笔畅一展超高时尚力,独特的酷感,前卫独立女性形象,在周笔畅高级脱俗的演绎中即刻显现。据了解周笔畅主打歌曲也于近日曝光,其中一展日常旅行...
翻译影响着大陆几十年的动漫作品传播,翻到原版才恍然大悟
港台翻译经常会带一些夸张的成分以烘托剧情,吸引观众(www.e993.com)2024年11月13日。随便说几个反差较大的翻译,大陆版《黑子的篮球》台译作《影子篮球员》;大陆版《镜之边缘》港台译作《靓影特务》;大陆版本《歌姬计划》港台译作《女歌手计划》;而著名的《火影忍者》在港台译作《神秘任务》。且不说译名哪种更适合,单就文意理解的角度来看,两...
讲座预告|大国大城与创业就业_腾讯新闻
丁当(中国内地流行女歌手)刘卓辉(中国香港著名作词人)许环良(新加坡金牌音乐人)许愿(中国香港著名明星导师,作曲家)主持人:泽华(北京广播电视台音乐广播节目制作人,主持人)时间:4月1日15:00-17:00主办:SKPRendezvous参与方式:新浪微博@SKPRendezvous观看直播巴洛克混响系列-巴洛克时期的音乐创作-音乐的奠基...
《三只忧伤的老虎》为何是一本“不可译之奇书”?
另一方面,《三只忧伤的老虎》这本书的创作契机,也是为了纪念一位古巴著名的黑人女歌手“Freddy”(FredesvindaGarcíaValdés)。1961年,年仅27岁的Freddy英年早逝,震惊了古巴乐坛。作者也正是以她为原型,设计了给人留下印象深刻的“星星雷亚”这样一个在哈瓦那的酒吧里整夜唱歌,不知疲倦,歌声可以穿透灵魂,身材却像...
泰勒斯威夫特全球点击最多的MV?12亿冠单Bad Blood也没有这首牛
ShakeIfOff,中文翻译为“通通甩掉”。是美国女歌手泰勒·斯威夫特的一首冠军单曲,收录于第五张专辑《1989》中。这首歌由萨克斯演奏,快节奏的旋律让人一下子就记住了这首歌。当时在全球各大音乐榜单抢占冠军宝座!这首《ShakeItOff》很好地表达了霉霉对一切不顺心的事物的看淡,坚持自我,做属于自己的音乐...
唱起《喀秋莎》,中俄两国人民都忍不住落泪
附《喀秋莎》俄语版歌词及中文翻译,其与目前流行的中文版翻译有出入Расцветалияблониигруши,苹果树和梨树花朵绽放,Поплылитуманынадрекой;茫茫雾霭在河面飘扬;ВыходиланаберегКатюша,...