太真实!这9件事,据说只有新西兰人才知道!看到第2条就开始疯狂点头!
例如本地人写邮件的开头,会用毛利人打招呼的“KIAORA”,类似于中文的“你好”。与许多相似国家不同,英国王室在1840年与土著毛利族裔签署了一项建国条约,即《怀唐伊条约TreatyofWaitangi》,这则条约对毛利族裔的一些权利进行了阐述。图源:新西兰旅游局大家旅行时最好提前了解下毛利文化,以免“犯了忌讳”,例...
2024年,「产品本地化」到底有多大必要?
在毛利语里面,“Kiaora”具有“问候”的意思,而“mate”含有“死亡”之意,但在新西兰、英国、澳大利亚等地区,“mate”通常指“朋友”或“陌生人”,所以当两个词合在一起就变成了“向死亡问好”。产品本地化的必要/高质量的本地化的重要“向死亡问好”乌龙出来后引起了当地人的热议,虽然可口可乐发言人就此...
重要通知!入境新西兰规则有新变化,赶紧看!这6条NZ“隐藏”风俗...
有网友称,游客在早上打声招呼“嗨”、“早上好”、“kiaora”,对服务员和其他员工来说会很开心。“我在加拿大一个热门旅游地住了四年,注意到美国人有一个习惯,就是不跟前台的人打招呼,而是直接点餐。从打招呼开始新的一天总是好的。”一位网友写道。YimaMa摄另一位网友认同这一点。“我注意到,当...
哈哈哈!可口可乐广告语 “Kia Ora, Mate” 让毛利人集体笑哭了...
KiaOra在毛利语中,最常见的就是“你好”的意思。就连“这才是新西兰”微信公众号的欢迎语,都用这个来跟大家打招呼:近日,可口可乐公司想在新西兰“接地气”,也使用了KiaOra这个词,作为广告语:KiaOra,Mate乍一看,像我们这些不是太懂毛利语的人,一定会认为,这句话应该翻译成:你好,朋友!mat...
可口可乐广告语“向死亡问好”大乌龙,本地化之路要小心
在毛利语里面,“Kiaora”具有“问候”的意思,而“mate”含有“死亡”之意,但在新西兰、英国、澳大利亚等地区,“mate”通常指“朋友”或“陌生人”,所以当两个词合在一起就变成了“向死亡问好”。虽然可口可乐发言人就此事进行澄清,对当地文化并无任何的不尊重,但只要本地化公司对当地的文化禁忌、语言习惯有所...