中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
Android、iOS、PC 最近值得下载的 6 个 App|安卓|插件|ios|app|...
▍SimpleCounter:简单计数器平台:Android关键词:计数器@Peggy_:出于简单的记录需求,早先在某期派评里我们曾经介绍过BetterCounter,无论是玩游戏时记录输赢,还是清点物品时随手计数,这个小工具都能派上用场。今天要介绍的工具SimpleCounter在功能上和BetterCounter完全相同,但颜值毕竟是第一生产力,...
「大神谈」《骑马与砍杀2》Beta e1.5.0版本弓、弩perk翻译参考
(弩)CounterFire:当你装备弩时,受到的远程攻击伤害-10%。你编队中装备弩的士兵受到的远程攻击伤害-3%。(弩)MountedCrossbowman:你可以在马背上装填任意弩。远程士兵战后获得的经验值+5%。技能等级200:(弓)BullsEye:你编队中的远程士兵战斗后获得总经验值的10%。督管的定居点每日经验值+2。(弓)R...
基于PaddlePaddle的机器翻译教程 | 深度学习基础任务系列
2.不再以统计机器翻译系统为框架,而是直接用神经网络将源语言映射到目标语言,即端到端的神经网络机器翻译(End-to-EndNeuralMachineTranslation,End-to-EndNMT)(见图1的右半部分),简称为NMT模型。作为经典模型的实现,可以帮助大家更好的理解机器翻译。△图1:基于神经网络的机器翻译系统效果展示以中英...
外媒新闻头条翻译,英国制裁香港,中国强烈反对
countern.柜台;v.对抗、反驳splitv.分离、劈开;n.裂缝、离开牛津大学研制的新冠疫苗显示出良好的安全性和免疫反应,但仍需更多研究。ResultfromtrialsinvolvingthreedifferentcoronavirusvaccinesreleasedMonday,allshowingpositiveresults,withevidencethevaccinescanproduceimmune...
这个翻译我给满分!10大神译名游戏作品
Counter:反击,还击Strike:攻击《反恐精英》反抗攻击显然不如反恐精英更让人热血沸腾了(www.e993.com)2024年11月6日。实际上,游戏模式包含了人质救援、刺杀等等内容,而“反恐”正好给了玩家这样的想象空间,比单纯地翻译成反击、反抗要形象得多。而且还加了“精英”二字,玩家们是绝对不会对这种潜在的褒奖产生反感的。
关于“抗日”一词英文翻译的几点思考
我们建议,“抗日”可以采用两种译法:resistanceagainstJapaneseaggression或者counter-Japanese。译法1:resistanceagainstJapaneseaggression或者resistance与“anti-Japanese”不同,“resistance”(反抗)包含着非常正面的内涵,一看便知指的是“反抗侵略”。例如,“中国人民抗日战争”,翻译为“theChinesePeople's...
翻译中移位修饰的处理——回归原位
下面提供了翻译这句话的一个简单的思路:此句其实是承接第一句的前半句和第二句的,讲的是花巨资买化妆品不是解决皮肤问题的答案,答案在自家“counter”上,而第二句马上接着说明自家“counter”上的那个答案即是便宜又实用的西红柿。通过这一逻辑关系,再对照词典中counter有“加工或放置食品的台子”的意思,可以确定...
超实用!出境游常用英语手册(附最全食物英文翻译),存着总有用的到...
登机手续办理处:CheckinCounter海关申报处:CustomsServiceArea货币申报:CurrencyDeclaration免税商品:Duty-FreeItems大号:large;中号:medium;小号:small纪念品:Souvenir行李:Baggage,Luggage托运的行李:Checkedbaggage行李领取处:Baggageclaimarea...
世界游戏历史:史前游戏历史与古代游戏(三)|策略游戏|棋盘游戏|...
实际为πεσσο??σι(pessoi=si),该词在《希腊与罗马古物字典(1890)》中,对LATRU??NCULI一词解释时被匹配为πεσσο??(pessoi),在这里,Pessoi之所以不翻译是因为有歧义,该词在古物字典中被翻译为“一种用来玩棋类的椭圆形石头”,在人民出版社出版的《荷马史诗??奥德赛》中文译本中被翻译为“...