差距太大!翻译同一段英文,百度“文心一言”被ChatGPT4.0秒杀
上文提到的文心一言翻译的“重量耐久性”,ChatGPT翻译为“每单位重量的耐久性”,这下意思就好懂多了,就是用同样重量制作的布料,其耐磨度嘛。ChatGPT翻译全文:CORDURA是一种基于尼龙的面料,非常适用于军队和执法部门的服装和装备。CORDURA系列由16种不同的产品组成,材质从轻如鸿毛到足以用于身体装甲的重量级面料都...
精译求精348丨CATTI实务翻译练习
先试试自己翻译,再对比参考译文~节选自《HowwillElonMuskusehissuperpowers?》原文MrStarkwantedtoputasuitofartificiallyintelligentarmouraroundtheworld.MrMuskwantstohelpstabiliseitsclimate(hence1hisfocusonelectriccars)andtoestablishanoutpost2ofcivilisatio...
亚当的模型指导书 ④ 滤镜 | 原创翻译
我决定给他起个名字就叫“Speckling”(译者注:我也不知道怎么准确翻译,就叫它“斑点法”吧。)这个章节只是来讨论这种帮助模友获得自然真实效果的技法的众多可能性。在本书的其余章节,您还将看到更多的有关何时或在什么位置使用“斑点法”的示例。Specklingplaysamajorrolethroughoutthedifferentweatheringpro...
【歌词翻译】Here I Stand:NE OBLIVISCARIS 概念专辑 Citadel
黄昏至暗的姐妹Fromeveninggowntoarmour褪下晚装换上铠甲Yourskinissocold你的肌肤如此冰凉Onwards,brighteyesandgildedhearts向前吧,明眸与镀金的心脏…Weriseandwefall………我们起落、陟降……Fromfiretoice,blindindefiance自烈火到寒冰,盲目地反抗…Weraceth...
【语斋.翻译】“白马王子”可不是white horse prince,英语里用...
She'sstillwaitingforaknightinshiningarmourtocomeandrescueher.她仍在等待着身着闪亮灰甲的骑士来救她。????02Youaremylobster你是我的最爱在美国俚语中常常会听到用“Youaremylobster”来表达对伴侣的爱意。这是因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的。于是,龙...
87岁的股神写了这封4万字的信,想当股神的你能坚持读完吗
很多翻译是用英文长句,西方表达,不符合中国人常用的说法,希望我的翻译更像是巴菲特本人用中文来说话(www.e993.com)2024年11月15日。第三,一个自私的想法是,重新翻译,自己必须要重读巴菲特的信好多遍,肯定能加深自己的理解。我相信,自己读了好几遍,花了更多时间揣摩,对巴菲特想要表达的意思,可能体会更深一些。文学名著经常会重译,不同的译者,...