“此门已坏”译作“the door is bad”?救救这些可怜的英文翻译吧!
中文的被动句常常在逻辑上并不严谨,相信这个标语想翻译的原句是“如果你被偷了”。但这里的“你”是句子的主题,而非“偷”的宾语。Ifyouhavethingsstolen,pleasefileapolicereportASAP.(assoonaspossible)4啥?我不能触摸自己,然后要等您帮忙?yourself是可以用来加强语气,但更常见的还是...
“敲门”的英文真不是“knock the door”!说错了小心别人报警!
“关门”别只会说closethedoor接下来,再说说关门。除了“closethedoor”之外,我们当然还可以说shutthedoor,两者无本质区别,常常可以互换。Ishutthedoorandsearchedtherestoftheplace,whichseemednormalenough.我关上门,又检查了其他地方,看上去一切都正常。当然,shut也可以当作形容词...
2019年6月四六级真题及答案
youwillheartwoorthreequestions.Boththenewsreportandthenquestionswillbespokenonlyonce.Afteryouhearaquestion,youmustchoosethebestanswerfromthefourchoicesmarkedA),B),C)andD).ThenmarkthecorrespondingletteronAnswerSheet1with...
怎么翻译「人山人海」?别再说people mountain people sea了!这个...
一大群人聚集在纪念碑周围。Throngsofpeoplegatheredfortheconcert.成群的人聚集在一起听音乐会。04.拥挤的teemingHewasenchantedbytheteemingstreetsofBeijing.他被北京拥挤的街道迷住了。Theoutdoormarketswereteemingwithlife.户外市场熙熙攘攘的。05.熙熙攘攘的bustlingT...
中文英文神相似的表达 你译对了吗
中文里咱们说“对…视而不见”,差不多就是这么意思。例如:Youcan’tjustcloseyoureyestohisviolence。Theyseemintentonshuttingtheireyestotheproblemsofpollution。HavemoneytoburnTohavesomuchmoneythatyoudonothavetobecarefulwithit。
《NBA 2K10》NBA节奏的GS设置翻译与研究
TakeCloseShots尝试低位单打5045同上TakeMid-RangeShots尝试中距离投篮5075由于2K10球场变大,中距离投篮的空间更广阔了,这里虽然设置为70但是却丝毫不会出现全部是中距离投篮的情况~Take3PTShots尝试三分投篮5055AttacktheBasket尝试攻击篮下(突破)5080虽然降低了内线进攻的...
|双语|给国家领导人当翻译这么惊心动魄!
Inclosed-doormeetingsatthehighestlevel,interpretersfacethepressuresofglobaldiplomacy.Everywordmatters,andaslip-upcanhavemonumentalconsequences.That'sespeciallytruefortheJune12summitmeetingbetweenPresidentTrumpandNorthKoreanleaderKimJongUn....
关于“请”的多种译法,就只能想到please嘛?
当“请”字有邀请的含义时,常译作invite或ask。invite一般指被邀请者是不熟悉的人,而且一般比较正式;ask则相反,被邀请者是熟悉的人,或者同辈人。Herfamilyinvitedmetostaywiththemforafewweeks.她家里人邀请我留下住几个星期。Mr.Wangisatthedoor,shallIaskhimin?
全国2002年4月自学考试《综合英语(二)》试题
11.Itisnothardtofindthetruth;whatishardisnottorunawayfromit___youhavefoundit.A.whileB.onceC.aslongasD.assoonas12.___menfailthroughignoranceoftheirstrengththanthroughknowledgeoftheirweakness.A.Many...
双语:中英文里神相似的表达集锦(图)
中文里咱们说“对……视而不见”,差不多就是这个意思。例如:Youcan'tjustcloseyoureyestohisviolence。你不能对他的暴力行为视而不见。Theyseemintentonshuttingtheireyestotheproblemsofpollution。他们似乎打算对污染问题视而不见。