国内考不上大学,在法国读完博士:我是阿斯+多动症孩子里幸运的那一个
那是一所因材施教的学校,有足够的课外班让我一直做感兴趣的事,有足够的老师让我做题不懂就问,走神没听懂的,在晚自习做题时问老师就行。但寄宿学校意味着要24小时都和同学在一起。他们很快发现了我的不同,一开始嚼舌根,跟我说谁谁谁其实不喜欢你,只是为了管你借游戏机才和你玩。渐渐地,很多人也不愿意...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
张纯如的书已经出版十年,在西方,特别是在美国产生了重要和持续的影响,但国内却始终没有一个完整、准确反映原著的译本(包括符合学术规范的注释的翻译),因而,在相当一段时间里本书引用的一些史料对中国学者来说是全新的,但在国内相关研究中转引该书史料的并不多见。我在与张纯如母亲张盈盈博士通信中曾写道:“虽然不...
一位华二代对中文学校的反思:让我们与自己的文化渐行渐远
对于在美国的每个华裔父母来说,如果你关心孩子与母国文化的联系,你就应该关心中文学校如何教他们。对于我、我的朋友和许多评论者来说,中文学校不仅没能用有意义且持久的方式正确地教我们中文,而且还让许多孩子对自己的文化产生了厌恶之情。我一直是个好学生。我发现英语和阅读对我来说非常容易。可能是因为我妈妈经...
「一带一路」土耳其工厂和学校掀起中文热
近期总台记者在土耳其走访发现,因为看好中国发展,土耳其掀起了学中文热!“商务汉语”、专业“中文翻译”成了热门选择,一起跟随记者的镜头去看一看吧。 总台记者陈慧慧:这里是伊斯坦布尔的飞机维修中心,在这里维修的飞机来自全世界,工程师们也来自五湖四海,不过最近他们有个共同的爱好,那就是,学习中文!
Brendan Keogh:游戏学校也是艺术学校?当没有工作岗位时如何教授...
翻译:叶梓涛本文已获作者本人授权。正文在2019年游戏开发者大会上,我在教育峰会会场做了一个演讲,名为“游戏是艺术学校吗?在没有工作的情况下如何教授游戏开发”。演讲的视频被放在GDCVault,但不幸的是,你需要订阅才能访问它。因此,我把所谈论的内容写了下来。
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”|拉贝|翻译|张纯如|夏淑琴_网易订阅
2006年12月的一天,作家徐志耕给我打电话,受出版社委托,询问我是否愿意重新翻译张纯如的著作《南京浩劫——被遗忘的大屠杀》(www.e993.com)2024年11月12日。尽管当时我刚从美国回来不久,手头有另一个重要的项目待完成;尽管在学术界,翻译成果一般不受重视,往往是吃力不讨好,但我几乎没有犹豫就同意了。
他们,获北大学生最高荣誉!
并发表SCI及中文论著7篇在国家、市、校级竞赛中多次获得特等奖、一等奖在世界级、国家级学术会议中发言于集体,她积极引领带领支部创先争优鼓舞院内学术热情从红楼到杏林董芮岚孜孜不倦、求索奋进让青春姿态盛如夏花已获荣誉董芮岚多次获得国家奖学金、北京大学-中国光谷奖学金(创新创业奖)、北京大...
专访中国队的俄罗斯美女教练,她助力中国夺得艺术体操团体首金
——不是的。我只在刚开始两个星期通过翻译交流,但这种方式只会使一切都变得更加麻烦。因此训练时我开始说中文。在日常生活中则用英语。——你学汉语花了多长时间?——刚开始确实很困难,因为这是一种完全不同的语言。很多时候是语调决定了词义,而且还一词多义。大约三个月后,我就能够表达了,逐渐开始用...
暑假~他们在西安翻译学院校园里悄悄“内卷”
学生有需求西安翻译学院有回应学校鼓励学生留校备考并采取动态管理的方式期间学生人数不固定很多学生是假期中途返校学习人数最多时可到达60余人留校安心准备考研清凉、安静、安全的学习和生活环境必不可少学校开放711T教室为考研自习室教务处在开班首周...
90后中文老师在巴西:讲好中国故事 让世界听见中国声音
“现在我除了当翻译,还经营一家语言学校。由于当下中巴经贸合作不断加深,许多中国企业进驻巴西,越来越多的巴西人也有了学习中文和了解中国文化的需求,这就需要我们搭建这样一个桥梁来帮助他们。”王伊立表示。“我不带货,我要宣传我的祖国”不仅如此,王伊立还开始了她的“网红”之路。闲暇之余,她经常在TikTok平台...