老外学中文,发现“可口可乐”原来曾被翻译成这个!丨CD电台
老外学中文,发现“可口可乐”原来曾被翻译成这个!丨CD电台Weliveinanagewhenthereisalotoftalkaboutrobotsequippedwithartificialintelligencetakingoverthejobsnowperformedbyhumanbeings.在我们生活的时代中,有很多关于人工智能机器人接管当前由人类完成的工作的讨论。artificialin...
《长安十万里》拍出绝美盛唐!这些古诗词的英文翻译有没有戳中你的...
所以这里译者不翻译表面意思,而选择表达完整含义:烹羊宰牛其实是为了做成美味大餐,最后一句letusfeast就是“让我们尽享佳肴”的意思。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。唐·李白《将进酒》电影字幕译文:AtthetableofPrinceChenofoldWineflowedlikewater贵贵觉得这句翻译既简洁又有画面感,...
科普常识:影视字幕的翻译之原文信息的删减
这时的台词「把药喝了」似乎可以翻译「drinkit」,因为药已经出现在画面里,不需要特别指出,但是——事实上,不了解中医的西方观众并不一定知道那碗黑乎乎的液体是药,所以该情形下不应省略「药」一词,而应诚实地将之译为「drinkthemedicine」。1.4.2部分无实义或者意义不大的插入语或其他句子成分可以省略例...
“鱼与熊掌,不可兼得”英语能怎么翻译?
翻译过来的意思是:你可以把马领到水边,但你不能逼迫他喝水。一般寓意是指:你可以为一件事情/一个人创造各种条件,但事情却不一定会成。A:Ijustdon'tunderstand.We'vegivenhimtheverybesteducationandintroducedhimtotherightpeople,buthejustwon'tpursueameaningfulcareer.B:...
2014年12月四六级考试题型答案 查询成绩地址方式
四级翻译答案大熊猫大熊猫是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。因其数量极少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然基金会有着特殊意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部的森林里。目前,世界上大约有1000只大熊猫。这些以竹为食的动...