王理行:我的翻译生涯与“文学翻译的全面忠实观”
拿原版书、孙致礼译稿和王科一先生的译本同时进行逐字逐句的对照审读校改,与孙教授就其译稿的频繁书信交流,则相当于我在文学翻译上强化学习、提高的过程。孙致礼教授后来成为了国内屈指可数的著名英语文学翻译家,而《傲慢与偏见》则是孙教授的文学翻译代表作。前些年我忽然想到,当年我收到的孙致礼教授关于《傲慢与偏见...
一周文化讲座|一个人的月亮,一代人的故乡
简·奥斯汀研究者、华东师范大学外语学院教师汪燕,历时三年,独立翻译八卷本“简·奥斯汀全集”,完整收录奥斯汀的六部经典长篇小说《北怒庄园》《理智与情感》《傲慢与偏见》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》《劝导》,以及首次正式出版的《简·奥斯汀书信集》和遗作《苏珊夫人:简·奥斯汀短篇作品集》。9月15日下午,汪燕和...
“汪燕译简·奥斯汀全集”推出:从简·奥斯汀世界里,学习成为现代...
之后,《简·奥斯汀书信集》《爱玛》和《劝导》于2023年出版,随着近期《傲慢与偏见》《理智与情感》《曼斯菲尔德庄园》和《苏珊夫人——简·奥斯汀短篇作品集》的推出,八卷本“汪燕译简·奥斯汀全集”完整面世。其中,《简·奥斯汀书信集》与遗作《苏珊夫人——简·奥斯汀短篇作品集》为首次推出中文译本。群岛图书|...
看透人性、戳穿欲望,400年间只出了一个莎士比亚
19世纪厚重的世界名著,《安娜·卡列尼娜》《红与黑》《傲慢与偏见》,托尔斯泰、契诃夫、狄更斯……这些文学史上的“此生必读系列”,由文学大咖带路,给你一次真正读懂它的机会。▲《世界名著复习计划》20世纪文学的黄金时代,《百年孤独》《追忆似水年华》《城堡》,马尔克斯、普鲁斯特、卡夫卡……这些最迷人也最难懂的作...
活动报名 | 永远的简·奥斯汀——“汪燕译简·奥斯汀全集”新书...
汪燕译华东师范大学出版社简·奥斯汀研究者、华东师范大学外语学院教师汪燕,历时三年,独立翻译八卷本“简·奥斯汀全集”。全集以“牛津世界经典丛书”为底本,增补详细注释,完整收录奥斯汀的六部经典长篇小说《北怒庄园》《理智与情感》《傲慢与偏见》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》《劝导》,以及首次正式出版的《简·...
亚马逊发布40年最具影响力翻译作品 《百年孤独》《傲慢与偏见》入选
“40年·25部影响力外译作品”是在亚马逊中国纸质书和Kindle电子书数据的基础之上,通过16000多位网友票选选出的(www.e993.com)2024年10月25日。入选名单包括加西亚·马尔克斯的《百年孤独》、简·奥斯汀的《傲慢与偏见》、斯蒂芬·霍金的《未来简史》。作家苏童表示,他很高兴看到25部影响力外译作品中有很大一部分是文学作品,这说明“文学是重要...
专访|汪燕:计划用三年完成八卷本“简·奥斯汀全集”翻译
澎湃新闻:此次独立翻译八卷本“简·奥斯汀全集”,为什么第一本选择了《北怒庄园》(NorthangerAbbey)?这部作品相较《傲慢与偏见》《理智与情感》《爱玛》,知名度似乎并没有那么高。汪燕:2017至2018学年我获得国家留学基金委奖学金,作为加拿大滑铁卢大学英语系的访问学者,师从弗雷泽·伊斯顿教授进行简·奥斯汀研究。
古典名著也能沉浸式打卡 “企鹅布纹经典”中文版首发
中文版第一辑率先推出奥斯丁的作品,分别是《理智与情感》《傲慢与偏见》《曼斯菲尔德庄园》《诺桑觉寺》《爱玛》《劝导》。采用了有口皆碑的模范译本,《傲慢与偏见》由王科一翻译,此译本作为上海译文出版社独家译本四十余年,是业内公认模范译本,更是“才子型”翻译典范。《曼斯菲尔德庄园》由项星耀翻译,他...
全媒体时代,我们如何“读”文学“品”翻译第二届“译文双年选...
这个时代,观看影视剧几乎已成为阅读经典的“平替”,而这“终究是退而求其次的办法”。作家、华东师范大学教授毛尖语出惊人。大学开设的英美文学课程上,她建议学生阅读简·奥斯汀的小说《傲慢与偏见》,令她哭笑不得的是,不少学生以看过同名电影而等同于“读过”原著。“有的学生看的是1995年BBC电视剧版,也行吧,...
没看过巴尔扎克全集的傅雷不配称专家?“年入数百万”“最高翻译...
再说前几年他出版的《傲慢与偏见》新译,有读者表示,“伊丽莎白这样高大上的名字成了小丽,实在难以承受……”也有读者表示,“还挺喜欢这种翻译,每次读外国作品,总是记不住人名和人物关系,虽然译者把伊丽莎白译作小丽,有一些俗俗的味道,还有一些信翻译得艰涩难懂,但终究还是优点大于缺点。”我们愿意接受“青菜萝卜各...