硅的干/湿氧化:反应力场的开发
在众多的势模型中,反应力场(ReaxFF)势由于其物理现象的再现性和准确性,被广泛应用于材料领域的研究。然而,迄今为止,许多引起人们兴趣的系统都没有在文献中涵盖,即使有也需要基于先前开发的参数集进行进一步的调整,以组成一个可靠的MD模型来解决实际问题。因此,发展ReaxFF参数是很有必要的。Fig.2Resultsofthe...
新加坡总理黄循财:采取强硬措施打击金融犯罪,重点是洗钱、恐怖...
新加坡总理黄循财:采取强硬措施打击金融犯罪,重点是洗钱、恐怖主义融资2024年6月26日,新加坡总理黄循财出席在新加坡滨海湾金沙举行的国际反洗钱金融行动特别工作组(FinancialActionTaskForce,简称FATF)全体会议。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:反洗钱金融行动特别工作组(FATF)主席拉杰·库马尔先生,FATF...
考前重磅!6月四六级写作话题预测!打印直接背!|with|essay|words|...
“Asregardswhethercollegestudentsshouldowncreditcards,therehasbeenaheateddiscussionamongpeople.”Youcanmakecomments,citeexamplesoruseyourpersonalexperiencestodevelopyouressay.Youshouldwriteatleast150wordsbutnomorethan200words(notincludingthes...
HeyGen的视频翻译(中文配音)太厉害了
HeyGen的视频翻译(中文配音)太厉害了。作者GordenSun翻译的一段视频↓口型完美,卡点和嘴型都对的上。声音克隆稍有缺陷但也很好了,毕竟HeyGen只通过40秒的视频来克隆音频。如果刻意对比原视频,情感还原度稍有欠缺。只需上传一段视频即可实现!HeyGen,全套解决方案地址:labs.heygen/video-translate当然,HeyGen是...
完整版!特朗普离任演讲 | 视频+英文文稿+中文翻译
Anotheradministrationwouldhavetaken3,4,5,maybeevenupto10yearstodevelopavaccine.Wedidinninemonths.Wegrieveforeverylifelost,andwepledgeintheirmemorytowipeoutthishorriblepandemiconceandforall.Whenthevirustookitsbrutaltollonthewor...
【陈巍翻译】视频:类器官在精准医学中的应用
视频内容简介类器官在精准医学中的实际应用案例:1、类器官作为遗传病人的替身做药物测试(www.e993.com)2024年11月8日。用囊性纤维化病人的皮肤细胞生成的肠类器官,来Orkambi这个潜在药物打开肠类器官上突变...
百度飞桨又开源中文NLP工具箱:主打工业应用,支持6大任务
httpsgithub/PaddlePaddle/models/tree/develop/PaddleNLP/similarity_net3、序列标注词法分析百度自主研发中文特色模型词法分析任务(LexicalAnalysisofChinese),输入是一个字符串,而输出是句子中的词边界和词性、实体类别。序列标注是词法分析的经典建模方式。LAC使用基于GRU的网络结构学习特征,将学习到...
秘塔翻译|法国法律科技公司的新想法
原文:ArtificialLawyer翻译:秘法智能法律翻译OneofFrance'sleadinglegalAIcompanies,Predictice,whichfocusesonlitigationpredictionandanalysis,isnowalsoexploringtherealmofKnowledgeManagement(KM),asitlooksatleveragingitsextensiveNLPcapabilitiesmorewidely.法国最大的法...
剑桥雅思13Test2阅读passage1真题+翻译
andsoenslavedmanyothermembersoftheCeylonesenativepopulation,forcingthemtoworkincinnamonharvesting.In1518,thePortuguesebuiltafortonCeylon,whichenabledthemtoprotecttheisland,sohelpingthemtodevelopamonopolyinthecinnamontradeandgenerateveryhighpro...
发挥中央文献翻译在对外话语体系建设中的重要作用
作为党中央直属的理论工作机构,中央编译局一项重要职责就是中央文献的对外翻译工作,这是对外话语体系建设的重要组成部分。中央编译局拥有英文、俄文、法文、西文、日文、德文、阿文等多个语种的翻译队伍,多年来承担了党和国家领导人著作、全国党代会、中央全会、全国人大、全国政协会议文件以及其他中央文件的翻译工作,形成...