斋月来临,外贸人赶紧抓住机会!
中文翻译:值此斋月之际,祝您幸福安康。(5)MaythisRamadanbeanespeciallyquietandpeacefultimeforyoutofindhappiness.Maythecrescent-shapedmoonbrightenyourpathtowardenlightenment.中文翻译:愿这个斋月安宁祥和,愿月牙形的月亮能照亮您的幸福之路。开斋节祝福4月10日(1)As-Salam-u-Alaiku...
“釜底抽薪”英文能怎么翻译?翻译真的很特别!
作为一个短语,与encourage同样意思。We'repullingforyou.Weknowyoucandoit!我们都在为你加油,我们知道你能行的!3.pullone'sleg开玩笑,恶作剧重点注意!很多人pullone'sleg会翻译成“拖后腿”,包括罐头菌第一次看见这个词汇的时候,也犯了同样错误...pullone'sleg其实可以理解为“绊某人的腿”,...
拐点时刻?AIGC时代的新闻业
也有媒体利用AI的数据能力进行内容优化,如福布斯于2019年推出AI内容发布平台Bertie,可以生成更具吸引力的标题,并针对报道内容进行自动配图,以优化传播效果;《华盛顿邮报》也持续探索将AI纳入业务的实践,比如推出ForYou推荐系统,以及用AI模型检测订阅倾向和用户流失情况。第三阶段,生成式人工智能(AIGeneratedContent)以多模...
英语表达:over your head 可能不是在你头顶啊!还有这个意思?
“overyourhead”,从单词表面上来看,确实可以表达“在你的头上”这个意思,但在英语口语交流中,它还有一个更地道的用法。来看“overyourhead”在英文词典中的解释:toodifficultorstrangeforyoutounderstand,翻译成中文即“无法理解”,这个表达会更地道哦!看例句:Itriedtounderstandwhathewassayingaboutliterature,butmos...
保洁大叔当翻译
保洁大叔当翻译紫殷《中国青年报》(2016年03月31日07版)一个人行走在时光里,有些记忆随风而去了无痕迹,有些记忆似烙印刻在了心田上。2009年6月28日下午,我乘车来到桥头莲湖公园。刚到不久,狂风肆虐,几分钟的工夫下起了倾盆大雨。我持伞握着相机倚在荷塘的护栏上。镜头对准一扇荷叶、一朵莲花。