科技术语翻译的原则
例如,化学元素Silicium原来翻译为“硅”,规定读音为xī,与Silicium谐音。但是普通人往往想当然地按照“桂”“圭”“闺”等汉字的读音来类推,把这个化学新造字“硅”误读为ɡuī。因此,1935年前后,1871年《化学鉴原》中使用过的汉字“矽”被重新启用以代替“硅”,读音仍然规定为xī。可是,“矽”的读音xī与其他化学...
四个新化学元素有了中文名 元素周期表第7周期终于填满
之所以未将“(金旁日字,字形见版面)”作为113号元素的中文名,专家解释,“鈤”曾是我国化学家造出来作为32号元素“锗”以及88号元素“镭”的旧译名,易造成歧义;而且“(金旁日字,字形见版面)”的发音违背了仿造西方读音造字原则,且与42号元素“钼”字形相近,易引起混淆。而115号元素、117号元素则并未产生太...
GB/T 20878-2024 翻译版/英文版 锈钢 牌号及化学成分
b)表2为奥氏体-铁素体(双相)不锈钢牌号和统一数字代号及其化学成分。c)表3为铁素体不锈钢牌号和统一数字代号及其化学成分。d)表4为马氏体不锈钢牌号和统一数字代号及其化学成分。e)表5为沉淀硬化不锈钢牌号和统一数字代号及其化学成分。6.2本文件中不锈钢牌号的化学成分是依据第4章确定的每个元素化学...
在《自然》发论文的首位国人,化学元素周期表是他译的
三、其他出色成就在江南制造总局就职期间,徐寿同一批懂西学的学者组成了翻译馆,开始从事翻译工作,这一干就是17年,在此期间徐寿翻译的最出名的就是俄国化学家门捷列夫总结的化学元素周期表。前文提到朱元璋规定皇室后代必须按照朱姓加辈分加带五行偏旁的字的规律,这一初衷本来很好,但奈何老朱家太能生,子孙后代几乎是...
在《自然》发论文的首位国人,竟是清人,化学元素周期表是他译的
而徐寿在翻译化学元素周期表时,就借用了这些字,于是便有了明朝皇族子弟名字同化学元素周期表相吻合的现象。左起:徐建寅、华蘅芳、徐寿为了传授西方科学技术知识,徐寿还和西方学士傅兰雅等人一同在上海创建了格致书院,这是中国第一所教授科学技术知识的书院,自1879年正式招生以来便开办了矿物、电务、测绘、工程等科目...
翻译化学元素周期表的祖师爷——清代化学家徐寿
翻译化学元素周期表的祖师爷——清代化学家徐寿说起晚清英豪,李鸿章、张之洞、曾国潘等人肯定第一时间浮现大家脑海(www.e993.com)2024年11月27日。但是有一个牛人与这些人相比一点也不差,他就是徐寿。如果化学专业的应该了解这个人,因为在当初刚接触化学的时候,有一样东西必背,那就是化学元素周期表。而这个化学元素周期表,就是徐寿翻译命名的,...
短史记丨化学元素中文译名,与“朱元璋家谱”无关
中文版《元素周期表》的首次出现,也是在《化学鉴原》中。书中所录《中西名元素对照表》,包含元素的4项信息,分别为西名(英文名称)、分剂(摩尔质量、原子序数)、西号(英文简称)和华名(中文译名),可谓详尽。另外,徐寿、傅兰雅还翻译了一系列化学名词、化合物的名字,如合金译为“杂金”、氯化钙译为“镉弗”...
文史丨为什么明宗室的名字有那么化学元素?是巧合还是刻意?
徐寿,是清末著名科学家,中国翻译化学元素第一人,1868年,徐寿在江南制造总局设立翻译馆,自此17年间他潜心译书,力图将西方技术引入中国。但是近代化学产生了无数千奇百怪的新名词,根本无法用传统汉语翻译和表示,而这些元素又和金属密切相关,所以徐寿说“译其意义,殊难简括,全译其音,苦于繁冗。今取罗马文之首音,...
大学生用化学元素拼写春联 曾"翻译"《蜀道难》
江苏一大学生用化学元素拼写春联:高中曾“翻译”《蜀道难》记者胡芮默“AgZnNaFGaHfMg”“ReSgTcAuAsScTi”,这不仅是两组化学元素,还是一副对联。1月16日,南京林业大学家居与工业设计学院辅导员李雍在路过学生寝室时,发现一副用化学元素周期表里的元素符号拼成的对联贴在门两旁,感觉挺有...
趣读|朱元璋为500多年后的中文版元素周期表做过贡献?
1895年,英文版的元素周期表被传到了中国。著名化学家徐寿决定把元素周期表翻译成中文,以方便西方化学知识的传播。元素周期表中每种元素都用一个英语单词来表示,而且这些元素还分为金属元素、非金属元素等类别。因此,徐寿打算找与英文发音相似并带有一定偏旁部首的单个汉字来表示这些元素。