专利翻译中“概数词”的译法
表示肯定观念,意思是“虽少但仍有一些”,相当于英语中的several、some、afew。若干:比两个多,但比许多要少的一个不定数目,相当于英语中的several许多:很多。很多数量的人或物。相当于英语中的many、much、agreatdealof、alotof、numerous.多个:属于几个或许多的,或在几个或许多之间的。相当于英...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
butIthinkthatisdeterrence,notauseofforce.Historically,itisthePhilippinecoastguardthathasusedforcetokillinnocentChinesefishermenfromthemainlandandTaiwanin2000,2006and2013.Fewpeopleseemtoremember...
练习正宗的英语:请用地道的中文翻译几个常用的英语词汇(6)
所以应该翻译成“她这个人不拘小节”,或者“不怕惹事”。Sheisnotafraidtoruffleafewfeathers4head-over-heels《百度翻译》上面说的是“从头到脚”,也有人翻译成“头朝下”。如果是指具体动作,倒还可以接受,比如“翻筋斗”,heel指脚后跟,因为head-over-heels与heels-over-head的意思是完全相...
完整版!特朗普离任演讲 | 视频+英文文稿+中文翻译
I’dliketobeginbythankingjustafewoftheamazingpeoplewhomadeourremarkablejourneypossible.First,letmeexpressmyoverwhelminggratitudefortheloveandsupportofourspectacularFirstLady,Melania.LetmealsosharemydeepestappreciationtomydaughterIvanka,myson...
“中文汉字”翻译成Chinese word究竟对不对?
I'vebeenstudyingChinesecharacterforafewmonths.我已经学习中文汉字几个月了。character一般指汉字,而由汉字组成的词汇,才叫做word;其实反推回英语也是一样,character能表示字母的意思,而由字母组成的词汇,就叫做word/vocabulary.二.中文拼音又怎么翻译呢?
把come a long way翻译成“走漫长的路”是错的,你知道吗?
TheoperationwassosuccessfulthatJackcamealongwaywithinonlyafewdaysafterit.手术非常成功,手术后才几天,杰克的康复情况极好(www.e993.com)2024年11月28日。我们来回顾一下今天提到的英语短语。getcoldfeet字面意思是“脚冷”,引申为“害怕,临阵退缩”;loseone‘shead可不要误以为是谁掉了脑袋,它的含义其实说...
AI最前沿 | 大规模多模态预训练模型、机器翻译、联邦学习...
中文导读:自动化所宗成庆团队|综述:Transformer模型-从机器翻译到其他任务的通用框架综述|西电公茂果团队FederatedLearningonMultimodalData:AComprehensiveSurveyYi-MingLin,YuanGao,Mao-GuoGong,Si-JiaZhang,Yuan-QiaoZhang,Zhi-YuanLi...
谷歌开源首个“方言”数据集:让机器翻译更地道
Few-Shot泛化大多数现代机器翻译系统都经过数百万或数十亿翻译样本的训练,输入数据包括英语输入句及其相应的葡萄牙语翻译。然而,绝大多数可用的训练数据并没有说明翻译的地区差异。鉴于这种数据稀缺性,研究人员将FRMT定位为few-shot翻译的基准,当给定每种语言不超过100个带标签的例子时,测量机器翻译模型识别出指...
谷歌翻译杨绛《我们仨》背后,是资深语言学家揭秘谷歌翻译之不能
最后六个德语单词,直译过来就是「overlittlewasonemoreunited」,表达的再流畅一点就是「therewaslittleaboutwhichpeopleweremoreinagreement,」本来表达的很清楚的观点,谷歌翻译却翻成了「Therewerefewofthem.」我们人类可能会问「Fewofwhat?」但机械地倾听者可能会觉得这个问题毫无意义。
刘慈欣《三体》 英文版作者后记 + 刘宇昆翻译后记
翻译:realleafWhenIwasaskedtotranslateTheThree-BodyProblem,Iwasincrediblyhonored,butalsofulloftrepidation:Translatinganotherwriter’sworkisaheavyresponsibility.It’salmostlikebeingaskedtocareforsomeone’schild...