2023年中国网络文学发展研究报告
机器翻译是人工智能神经网络(和ChatGPT同属一个技术路径)最早取得重大突破的应用之一,自2013年以来,随着DeepL、谷歌翻译、百度翻译等一系列老牌翻译工具陆续完成技术迭代,机器翻译也逐步具备了与普通人工翻译一较高下的水准。巧合的是,中国网络文学作品在英语世界的传播,正是兴起于这一时期。然而,当时包括Wuxiaworld在内...
一周文化讲座|假如卡夫卡在中关村|木心|作家|邱华栋|博尔赫斯...
在即将出版的MakingMao'sSteelworks:IndustrialManchuriaandtheTransnationalOriginsofChineseSocialism一书中,澳大利亚蒙纳士大学历史学高级研究员兼高级讲师平田康治利用中文、日文、俄文和英文档案,首次全面介绍了该企业在1949-1976年之前、期间和之后的历史,揭示了新中国经济史中的跨国因素,阐释了20世纪世界...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候_腾讯新闻
嘉宾:黄霄翎(德国驻上海总领事馆资深翻译)、张帆(上海外国语大学文学研究院院长、教授)、张克芸(同济大学外国语学院德语系副主任、副教授)、郑诗亮(《澎湃新闻·上海书评》执行主编)7月21日下午,“东方读书会”将邀请德国驻上海总领事馆资深翻译黄霄翎、上海外国语大学教授张帆、同济大学副教授张克芸、《澎湃新闻·上...
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
获中国药物治疗管理(CMTM)证书,获中国医院协会肿瘤专科临床药师培训证书,获上海市中西医结合科技奖二等奖,主持局级课题2项,参与国自然、上海市科委等多项课题,以第一作者发表中文核心和SCI论文6篇。6.上海科学家科普演讲团——古生物学专题●形式:科普讲座●费用:免费(上海市科协专项支持)●场地要求:室...
牛军凯 | 问道亚细亚:中山大学亚洲史研究学科史
历史学系杨洋助理教授毕业于日本京都大学文学研究科,曾任哈佛燕京学社访问学人、日本京都府立京都学·历彩馆研究员。杨洋助理教授的主要研究方向是日本中世思想史、中日思想文化交流史。李智助理教授毕业于德国慕尼黑大学,获得亚述学研究博士学位,主要从事古代西亚、地中海区域历史研究。国际翻译学院黄永远副教授毕业于...
入选10月译著联合书单,这两本书给你启发和洞见
[德]雷纳·齐特尔曼∣著祝得彬李凤芹∣译思想会丨社会科学文献出版社2023年9月这是一本由德国地产市场的成功投资人雷纳·齐特尔曼博士基于欧美学者几百项研究成果撰写的、面向普通公众的著作(www.e993.com)2024年10月11日。本书作者以简单易懂的语言,总结介绍了一系列最新的重要研究发现,以回答如何成为有钱人,怎样一直做个有钱人。通过...
嘉有丽人|沈性仁:比肩林徽因的才女,第一个翻译《人类简史》的女...
沈性仁一生短暂,只活了48岁,却给后人留下17部译著。1925年,在她三十岁的时候,翻译了美国作家亨德里克·威廉·房龙的历史著作《人类的故事》(即《人类简史》)。这部风靡全球的著作后来有多种中译本,但沈性仁是第一个翻译它的人。沈家不仅仅出了沈性仁,还有另外三位姐弟,都为当年的风云人物。作家岳南就在《南渡...
儒家经典的海外传播:《论语》外译简史
1.英译简史《论语》由汉语直译为英语缘于18世纪末英国希望打开中国市场。18世纪后半期,英国完成产业革命,成为西方资本主义强国,希望与中国通商。1793年,英国派遣访华使团访华时发现汉语人才匮乏,为了寻找合适的中文翻译不得不到培训中国神父的意大利那不勒斯的“圣家书院”物色人选。此时英国尚未向中国派遣传教士,印度是...
第八届鲁迅文学奖提名榜单出炉!哪些诗人入围?
这是该诗集的首个中文全译本,由阿多尼斯唯一指定的中文译者薛庆国教授倾情翻译。阿多尼斯,1930年出生于叙利亚,1956年移居黎巴嫩,开始文学生涯。1980年代起在欧美讲学、写作,现定居巴黎。阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,在世界诗坛享有盛誉。他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯...
探照灯好书7月入围36部人文社科翻译佳作发布_腾讯新闻
冯洁音译上海译文出版社2023年7月提名评委:潘凯雄内容简介:《博尔赫斯教授:二十五堂文学课》汇集了博尔赫斯于1966年在布宜诺斯艾利斯大学哲学和文学学院教授英国文学课的完整内容。在这二十五堂课里,博尔赫斯带我们进行了一次真正的英国文学之旅,整个旅程始终贴近他自己的阅读和作品本身。旅行在时间的迷雾中启程,以...