“打假”Sora,谷歌Gemini 1.5 Pro第一波评测出炉
2.理解和比较《星际穿越》《星际探索》的完整电影剧本Gemini1.5能够理解、比较并对比这两部电影的完整剧本,帮助RowanCheung决定应该看哪部电影。3.将语言翻译成只有不到2000人使用的语言Gemini1.5能够在推理时遵循完整的语言手册,将英语翻译成Saterlandic(德国的一种语言,只有不到2000人使用)。
星际XX科幻片的特殊代表,别被中文翻译片名给忽悠了!
这四个「星际XX」的中文翻译名,都给人一种浩瀚宇宙的想象,并且都指向了一种我们熟悉的叙事联想:出征、勇气、一波三折、最终归来。这里有不同时代科幻作品对我们想象力的塑造,也是这些优质科幻作品给予我们的美好记忆。然而《星际探索AdAstra》却完全不是这样一个“典型英雄故事”。如果依赖电影名字带来的印象走...
《星际穿越》中诗歌引网友发起翻译竞赛
最近,网上也流传诗人、翻译家伊沙的版本,他听到“《星际穿越》带火了托马斯的这首诗”这一说法,很不认同。“对英国观众来讲,是他们中学课本中读到的诗。这首诗在英国是家喻户晓的,电影院里是听到自己耳熟能详的诗,就像中国观众看一个中国电影,里面突然出现一首很熟悉的诗一样,你会觉得是电影把诗给带火了吗?
《星际穿越》与《三体》之间,有多大的鸿沟?
但《星际穿越》在中国却出现了一票难求的火爆场面,而强健的社交媒体口碑又带动更多人走进电影院欣赏这一“诺神”新作,许多科幻迷甚至表示要二刷、三刷此片。当看到穿越虫洞、五维空间、以引力降维传递信息等情节时,“三体迷”们兴奋了,他们惊呼“诺兰肯定看过《三体》”,并将《星际穿越》称之为“小三体”,寄望能...
辣么牛X的《星际穿越》,居然被这部神片超越了?
超越了诺兰大神的《星际穿越》天呐,这部电影有什么外挂,才能这样牛得要上天?原著就很牛,堪比《三体》《降临》改编自华裔科幻作家特德蒋的短篇小说《你一生的故事》。这位毕业于布朗大学计算机科学系的“程序猿”,是美国当代最优秀的华裔科幻作家。
华尔街英语中国CEO保罗:将并购能够互补的企业
日报:未来的技术会不会对外语培训造成某种挑战?比如在《星际穿越》里面的机器人已经完全能翻译无数种语言(www.e993.com)2024年11月15日。现在Google已经在开发新的语音直译,这种技术的快速发展,会不会对外语培训市场造成很大的影响?保罗:不管任何时候,人类都是交流的主体,并且交流是非常深层次的,这些都不是机器可以去取代的。在未来,机器可能会带...
《星际穿越》一部新片捧红一首老诗
星际穿越剧照如果你看了近期正在上映的克里斯托弗·诺兰的新电影《星际穿越》,那么片中英国著名诗人狄兰·托马斯的诗必然给你留下深刻印象,因为它力图诠释的正是电影最为重要的精神支点,“不要温和地走进那个良夜,老年应当在日暮时燃烧咆哮;怒斥,怒斥光明的消逝。”这首诗写于1951年,狄兰·托马斯用以鼓励病重的父亲...
“绝不向黑夜请安” 《星际穿越》诗作译本赏析
星际穿越里最震撼的场景就是,浩瀚星空下,低沉诵读狄兰·托马斯这首诗,迸发不屈之力。这部电影隐含着主题应该是:临终。一个临终的地球;布兰德教授临终的坦白,Ilie;艾米莉亚临终之路是飞向自己爱人的星球;曼恩不甘死于异星,临终前最后一句话是:人类的未来……...
《星际穿越》一部大片捧红一首老诗(图)
狄兰托马斯诗歌翻译热潮来袭《星际穿越》剧照如果你看了近期正在上映的克里斯托弗·诺兰的新电影《星际穿越》,那么片中英国著名诗人狄兰·托马斯的诗必然给你留下深刻印象,因为它力图诠释的正是电影最为重要的精神支点,“不要温和地走进那个良夜,老年应当在日暮时燃烧咆哮;怒斥,怒斥光明的消逝。”这首诗写于1951年...
专访《流浪地球2》科学顾问:太空电梯原理其实很简单,未来中国科幻...
苟利军:我本身对科幻非常感兴趣,就翻译了那本书。这部科幻电影涉及的知识分为三类,第一类是科学事实,就是最基本的物理知识。第二类是有根据的推测,比如说黑洞,尽管我们现在都看到了黑洞的照片,但2014年年底照片还没有,我们就从《星际穿越》上看到了黑洞,这就属于有根据的推测。第三类是猜想,比如说高维空间。在一...