《年会不能停》看哭上班族,“对齐颗粒度”如何翻译?
Johnny:“对齐下颗粒度,形成一套组合拳。”Magic:“嗯嗯。”图源:豆瓣影片中经常提到的“对齐颗粒度”是什么意思?“对齐”很好理解,就是要保持一致的意思,可以用“align”这个词来表达,它的英文释义是“toputtwoormorethingsintoastraightline”,也就是“使成一条直线;对准;校直”。常用的...
燕妮·埃彭贝克获国际布克奖,她是首位获奖的德国作家
伊亚·根伯格(IaGenberg)写作、基拉·约瑟夫森(KiraJosefsson)翻译的《细节》(TheDetails),伊塔马尔·维埃拉·儒尼奥尔(ItamarVieiraJunior)写作、约翰尼·洛伦茨(JohnnyLorenz)翻译的《歪犁》(CrookedPlow),黄皙暎(HwangSok-yong)写作、索拉·金·罗素(SoraKim...
Greg Costikyan 零钱游戏宣言 Scratchware Manifesto
格雷格·柯斯特恩(GregCostikyan),出生于1959年,美国游戏设计师和科幻小说作家,擅长角色扮演游戏制作,三十年前设计了《妄想症》(Paranoia),在MITPress有出版专著《谜:游戏中的不确定性》2005年,柯斯特恩和约翰尼·威尔逊(JohnnyL.Wilson)创建了ManifestoGames来销售可下载的电脑游戏,并专门针对核心...
老外说“I'm late”不只是“我迟到了”,会错意真的超尴尬!
这个表达的意思是“有喜事(指怀孕)”了,这与我们在中文里常说的“家里有喜、家有喜事”相对应。Sheisabouttohaveablessedevent.她不久会有喜事。②behaving/carryingababy/child使用该短语时,一定要注意时态是进行时哦。IhavethegoodnewsforyouthatIamhaving/carryingab...
有多少人把“Third Person”翻译成了第三者?
知行君可以肯定地告诉大家不是“我是某某人”,正确的中文意思是指“大人物”。例句:I'mnotsomebody.I'mnobody.(我不是什么大人物,我只是无名小卒。)接下来,知行君再给大家科普一个更容易引起歧义的英语词汇,如果看到“ThirdPerson”,你可能会下意识地把它翻译成“第三者、小三”,并且还会是一副怒气...
逾250名阿富汗翻译人员名单外泄 英国国防部紧急道歉:快改账号
根据BBC报道,超过250名口译员的电邮地址、姓名、个人资料和图片被误传,英国保守党议员和前国防部长默瑟(JohnnyMercer)表示,如此对待翻译员非常可耻,许多人今晚将再次搬家(www.e993.com)2024年11月23日。工党影子国防部长希利(JohnHealey)表示,数据泄露,会将生命置于危险之中,政府要努力把这些翻译带到英国。该信件是由负责阿富汗搬迁和...
周末特刊丨“摇滚”是余光中翻译的,马丁·路德·金是freestyle鼻祖?
首先,说一说摇滚这个词的英文“RockandRoll”,这其实是两个动词的结合,“rock”代表摇摇晃晃,“roll”代表滚来滚去,合起来是摇摇晃晃滚来滚去,简称“摇滚”。据说最开始是诗人余光中翻译的。对,没错,就是写《乡愁》的那个余光中。余光中很多人因为《乡愁》或者其他几首小诗,就把余光中定义在诗人的标签里了...
中国向来有“人如其名”之说,中国人如何起英文名?小心翻译陷阱
作者在文章中为汉武帝起了英文名字“Woody”,而明成祖朱棣的英文名则是“Judy”,唐玄宗李隆基的英文名为“Loki”(按,以上三个英文名皆与中文发音相近)。实际上,三位皇帝名字的标准翻译法分别是“EmperorWuofHan”“EmperorChengzuofMing”以及“EmperorXuanzongofTang”。作者一勺风非洲大陆...
闽南语翻译成普通话有多夸张?
闽南语翻译成普通话有多夸张?2020年10月28日18:03新浪网作者仲尼Johnny举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享闽南语翻译成普通话有多夸张?闽南语翻译成普通话有多夸张?VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,...
freestyle源于马丁·路德金?“摇滚”是余光中翻译来的?
虽说福音音乐应该是属于黑人的音乐,但是被黑人最广为传唱的那首福音歌曲是白人写的,而且他不是普通的白人,而是一个贩卖黑奴的白人,叫约翰·牛顿,是一个诗人兼牧师。他48岁那年写出了AmazingGrace,中文一般译作《奇异恩典》。在所有版本的《奇异恩典》中,我比较推荐美国乡村“老炮儿”约翰尼·卡什(JohnnyCash...