秋瓷炫被迫道歉,只因随口说了句“泡菜”...韩国人集体掀桌:不道歉...
讲解:意思是“被要求做某事”,常用于正式场合。例句:Hewasaskedtogiveaspeechattheconference.他被要求在会议上发言。02.revise讲解:意思是“修改,修正”,常用于改进文本或计划。例句:Theteacheraskedmetorevisemyessaybeforesubmittingit.老师让我在提交之前修改我的文章。03.subtitle...
《马斯克传》火爆全网,但中文版有一处翻译问题...
Theirexperienceswithmewouldhavemadeveldskoolquitetame.其中wouldhavedone表示一种猜测用法,意思相当于“可能”,tame意思是“平淡的,乏味的”。句子应该理解为:与跟我在一起的残酷体验相比,“野外学校”可能会显得平平无奇。而不是原译文的“他们和我在一起,让他们更能适应野外学校”。上面的讨论...
"have a rest“的中文翻译竟然不是”休息一会儿"?
havearest严格上来说,要翻译为休息一阵,这一阵可以是几分钟,几天,甚至可以是几个月takeabreak可以理解为休息一会儿,这一会儿一般也就几分钟,多则几小时,一般不会超过一天。打开网易新闻查看精彩图片03我今天休息≠I'mrestingtodayI'mrestingtoday你想表达的是对方听到的是今天我不上班...
“See red”翻译成“看见红色”就不对头了!它的真正意思让人害怕!
“seetheelephant”直译为“看见大象”,however,它还可以引申为“大开眼界”。它来源于当时只有非洲和亚洲能看见大象,所以对于当时的人来说看见大象是见非常了不起的事情,相当于开了眼界。“seelife”可以表达相近的意思哦!打开网易新闻查看精彩图片[例句]1.IsawtheelephantwhenIwasinBeijing....
谁还把You have two left feet翻译成”你有两只左脚”!
Havetwoleftfeet不是"有两只左脚"!看到Havetwoleftfeet你就翻译成"有两只左脚"那小编怀疑你数学还给老师了~~(谁有两只左脚,莫非你是外星人~~)解析:在美剧《摩登家庭》里有一幕,Cam说自己的舞伴havetwolefthooves(蹄子),其实就是havetwoleftfeet的变形,意思是说他的舞伴舞步笨拙....
do breakfast≠做早餐,正确的翻译竟然是这个意思
have/eatbreakfast吃早餐↓例句↓Whatdoyouhave/eatforbreakfast?你早餐吃的什么?Ididnoteatbreakfastinthemorning,soIamhungrynow.我早上没吃早餐,所以现在饿了(www.e993.com)2024年9月22日。做早餐可以用“cook”表示↓例句↓Didyoucookthismorning?
“吃瓜”“塌房”用英文怎么表达?BBC的翻译也太有意思了吧...
-IhaveteaonLinda.-你有啥瓜?-我有关于Linda的瓜。Tellmethedirtdirt最常见的意思是“泥土、灰尘”,但它还有一层延申的意思是“丑闻”。在《老友记》中,Rachel就说过这样一句台词:Soc'mon,youguys,tellmeallthedirt!
瑞信女控诉渣打小三事件 英文EMAIL中文翻译
翻译用这种方式试图告诉别人我和Diana有多坏是不会成功的。所有认识你我知道我们婚姻的人都支持过我的离婚,包括我的好朋友ZhuWei。我很骚瑞把每个人都牵涉进来。Lily你就继续吧。你真诚的Yale。评点1,第一句明显思维混乱了,和成功不成功之间没什么因果联系,典型的中文语境迁移错误。亮点型错误;...
酒店英文面试经典问题大全(含中文翻译)
15、如果我酒店雇用你,你觉得可以为部门带来什么样的贡献?Whatcouldyoumakeacontributiontoourhotelifyouareemployedbyourhotel?16、你开始投入找工作的时间有多久了?Howlonghaveyoubeenlookingforthejob?17、你是怎么知道我们招聘这个职位的呢?
2023考研英语:翻译该如何得高分?
翻译为广播员不太适合,因为它与press(报刊,新闻,媒体)并列。laypress的lay这个词最不好翻译,它经常当动词用,是安置,安放的意思,还可以当形容词用,指非专业的。laypress指的是。与专业医学杂志相对应的刊物,非专业的刊物,非专业的报刊,大众刊物等。