世界首富马斯克发中文诗 网友热心翻译还打赏(图)
还有网友认为,世界首富都以“秀中文”为傲,又一次佐证了“全世界都在学中国话”,也让更多人了解了博大精深的汉语的文化魅力。最后,小编贴上我国著名翻译家许渊冲老先生对这首诗的译文,供外国网友们参考吧:《七步诗》WrittenWhileTakingSevenPaces煮豆燃豆萁,Podsburnedtocookpeas,豆在釜中泣。
1元=1700000tokens!清华系发布国产Mistral仅2B,老手机都带得动
再把与小钢炮同“体量”的选手拉出来,大部分能力依旧是处于领先,并且英文能力还是较为出众的那种:即使把Mistral-7B更大的模型拉进来同台比擂,例如Llama2-13B、MPT-13B、Falcon40B,多项成绩较为出众的仍是小钢炮:若不论大模型的尺寸,把主流的全部囊括进来,在最接近人评的测试集MT-Bench中比较,小钢炮也取得了...
2021年ASCO摘要结直肠癌合集6(中文翻译版)大放送-最权威的传递...
ASCO2021会议摘要的翻译与整理都是广大同行牺牲周末或晚上的时间辛苦完成的,为了这项工作能每年持续下去和做得越来越好,期望大家帮对接一些愿意冠名赞助支持,全部费用将发放给这些辛苦奉献者,谢谢支持!美国临床肿瘤学会(ASCO)年会是世界上规模最大、学术水平最高、最具权威的临床肿瘤学会议,汇集了世界一流的肿瘤学专家...
我们用4万字告诉你ChatGPT到底是什么(上)
前文我们在介绍ChatGPT的含义时已经介绍过,ChatGPT的全称为“ChatGenerativePre-trainedTransformer”,翻译成中文就是生成型预训练变换模型。在此之前,一般所谓的人工智能、机器学习、聊天对话软件在很大程度上都是局限于观察、分析和内容分类以及图像识别。而以ChatGPT为代表的生成性人工智能AI是一项技术上的突破,...
外国人是如何翻译中国美食的?
现在国外已经有很多的老干妈辣椒酱,一般是翻译成“LaoGanMa”。10.有尿的牛丸???撒尿牛丸Peebeefball这……有人敢吃吗?除了这些,还有好多,不忍心再看下去了。不过回过头想想,我汉语也真的是博大精深,直译只能让外国人一脸懵逼,换做是你,你吃得下去吗?
当上海的外国人遇到微信翻译,笑不活了
英文单词"cook"是个多义词,作名词意思是厨师、炊事员,与单词"Chef(大厨/主厨)"相近;作动词义为烹饪、烹煮(www.e993.com)2024年11月11日。很多人会误以为cooker才是厨师的意思,其实cooker的意思是烹饪工具,也就是厨具。那么“煮饭婶”应该怎么翻译才好呢?直译的话就是:CookingAunt,做饭的婶婶。
苹果CEO Tim Cook:有些话,我至死都要说
雷锋网对于这一采访进行了不改变原意的翻译,略有调整。以下是CBS采访TimCook的对话实录:问:为什么你花了很多时间去谈论隐私和安全?答:因为我认为这是本世纪最重要的问题之一。我们把隐私视为一项基本人权,我们非常担心我们现在所处的环境会产生可怕的后果。你可以看到在过去几年里发生的一些事情,人们的...
别了,神翻译!火锅、麻辣烫等有了官方译名!外国人来中国再也不害怕了
释义:ass确实有“驴子”的意思,但同时也有“屁股”的意思。正确译法:Privatehomecuisineofdonkeymeat老干妈金钱肚Olddoptedmothermoneybelly不知道“老干妈”陶华碧老人家看到这样的翻译会作何感想。老干妈辣椒酱已经风靡海外,大多数国外购物网站上老干妈都直接译成“LaoGanMa”,不过在Gilt网站上,...
《方舟生存进化》探险家笔记翻译 方舟全探险家笔记内容一览
涅尔瓦的笔记是拉丁文,我不懂,我只能根据拉丁文的英文翻译看。另外海莲娜和罗克韦尔在焦土也有故事。焦土另外两个人是一个美国西部牛仔黑帮老大和一个埃及女祭司。李美盈-来自中国的汉末勇士方舟的独狼女王——李美盈(LiMeiYin)的生存者笔记根据游戏内笔记上的中文,其自称是“美盈”。虽然“盈”字是后鼻音,...
说说中国电影名的雷人翻译
原译:DrinkEatManWoman重译:CookMyOwnLifeWhattheheckisit?!ThismovierealisticallyreflectsthegenerationalgapbetweentraditionalandmodernChineseculturesinagentlestyle.Themoviefocusesonthefamilyofaretiredchiefandhisthreedaughters,aswellashisrelation...