多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应
但是新线路站名的英文翻译几乎都是拼音,与这些新开线路交会的换乘车站站名也被更改为拼音,其中不乏重要站点,例如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反而会本末倒置。
学英语——跟职业有关的英语单词(带中文翻译)
24.PublicRelationsSpecialist-公关专家25.Journalist-记者26.Architect-建筑师27.Engineer-工程师28.Lawyer-律师29.Accountant-会计30.Chef-厨师31.Scientist-科学家32.Teacher-教师33.Artist-艺术家34.SoftwareDeveloper-软件开发者35.Graphic...
怎么将英文翻译成中文?快来试试这个简单的方法吧
风云扫描王是一款功能强大的扫描软件,它不仅可以轻松提取图片中的文字,而且可以将图片中的文字转换成可编辑的文档格式,方便用户进行编辑、复制、翻译、分享或保存为txt文本。风云扫描王的界面设计简洁明了,易于操作。用户可以轻松地找到所需的功能和选项,从而进行高效的操作。风云扫描王采用了先进的OCR技术,可以准确地识别...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
请把经典书籍《TheLittlePrince》Chapter1(英文原文)翻译成中文、阿拉伯语、德语、意大利、越南语等5种语言;保留原来的人名、地名、术语等内容;注意对人物刻画的理解和语境的翻译,注意考虑不同语种之间的文化属性。(PS:直接在微信读书原版《小王子》复制文字即可)具体模型表现选评:ChatGPT-4o:能够准确...
【颁奖典礼】第五届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨...
上海外国语大学贤达经济人文学院党委副书记王科、中国翻译协会常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、中国外文局原副局长黄友义,中国先秦史学会会长宫长为、大连外国语大学原副校长、联合国语言人才培训体系专家委员会专家杨俊峰,上海外国语大学贤达经济人文学院外语学院党总支负责人涂丽萍、全国翻译专业学位...
百廿诞辰,这位南开先生是中文全译《简·爱》第一人!
李霁野(1904-1997),安徽霍邱人,是我国现代著名的外国文学翻译家、鲁迅研究专家、教育家和诗人(www.e993.com)2024年10月19日。其早年结识鲁迅,共同创办“未名社”,成为鲁迅的学生和挚友,追随鲁迅从事进步文学的翻译创作和出版事业,对鲁迅文稿的出版和研究作出了突出贡献。他翻译了包括《简·爱》《被侮辱和被损害的》等世界文化名著在内的近500万字...
中国网友安慰外国女孩,“中式英语”火到国外!中式英语为何让老外...
例如,Wonton(馄饨)。在被网友戏称为英语词汇“康熙字典”的《牛津英语词典》中,来自中国的馄饨就被翻译成“Wonton”,其取自中国广东一带“云吞”的发音,也是在海外流传甚广的中国词汇。或许四川网友对此表示不服,毕竟Chaoshou(四川抄手)也是馄饨的一种。但四川完全不必灰心,因为四川颇有特色的“麻将”其实早也已名...
《环球时报》英文版创刊酒会在京举行
据《环球时报》负责人介绍,为创办英文版,该报筹备了半年多时间,聘请了一大批英语和传媒精英,包括一批经验丰富的外国专家。《环球时报》英文版不是该报中文版的英语翻译版,而是一份有独立采编队伍的英文报纸。但该报将保持与《环球时报》中文版总体上的风格一致,秉承客观、敏锐、对敏感问题不回避的报道传统,向世界展...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
打游戏学英语肯定不可取,假如要用纸质读物替代游戏来学西游里的英语,这套,就是最合适的。它由新东方引进,配备了全套视听资源,包括音频、视频动画、练习册、词汇、中文翻译。适合蓝思值有500L的孩子(牛5、RAZG)、小学5年级-8年级,有西游背景知识的英语弱基础孩子。
热闻|中国网友安慰外国女孩,“中式英语”火到国外!中式英语为何让...
例如,Wonton(馄饨)。在被网友戏称为英语词汇“康熙字典”的《牛津英语词典》中,来自中国的馄饨就被翻译成“Wonton”,其取自中国广东一带“云吞”的发音,也是在海外流传甚广的中国词汇。或许四川网友对此表示不服,毕竟Chaoshou(四川抄手)也是馄饨的一种。但四川完全不必灰心,因为四川颇有特色的“麻将”其实早也已名...