冷艳翻译张京:腥风血雨前临危不乱,美国不知被怼还建议涨工资
中国外交部的高级翻译张京,面对紧急情况依然镇定自若。她一口气完成了16分钟不间断的交替传译,翻译得既流畅又迅速,让网友们纷纷叫好。张京一向以沉着冷静、反应快、专业能力强著称,这样的好评,她已经不是第一次收获了。早在2013年,张京就在全国两会上火了,她面无表情,不像别人那样爱笑,长得有点像演员赵薇...
芬兰总统翻译爆红,东北洋媳妇变身百万网红,全家汉语高手
在得知芬兰总统及其夫人的访华行程后,这位居住在中国多年的芬兰人便应邀担任了此次访问的翻译。凭借其作为“芬兰本地人”所具备的优秀中文能力和抖音上的百万粉丝,使得芬兰总统夫妇此次访华之旅更加丰富多彩,留下难忘记忆。任何一位总统都会为自己国家的子民如此受到中国人民的欢迎而感到无比自豪。作为一位实打实的百万...
“我给总理当翻译”——记加拿大联邦政府首席译员司徒完满
当时加拿大公务员委员会与中国人事部有合作项目,加方负责人墨菲女士想学点儿中文,于是司徒就成了随叫随到的中文老师。由于她教得认真,得到玛丽的赏识,希望她能作中国公务员培训项目的翻译。但是这个职位得精通法英双语。司徒进卡尔顿大学时,连英文测试都未获通过,是在进了补习班后英语水平才有所提高。于是,她就找...
2025考研如何准备英语四六级考试
翻译:多做中英文互译练习,增强语言转换能力。三、注重实践和模拟测试在备考过程中,理论学习固然重要,但实践同样不可忽视。可以通过以下方式进行模拟测试:真题练习:尽量多做历年的考研英语真题,了解考试的出题思路和常见题型。模拟考试:定期进行全真模拟考试,检测自己的学习效果,调整备考策略。四、利用网络资源现在...
第33届郭沫若奖学金部分获得者访谈
当我们问及他是否特别学霸——一有时间就会泡图书馆或者宅在寝室看书时,他回答说:“没有。忙了,但是效率提高了,学习也不会占太多时间。”至于高绩点的秘籍,虽然私心里很希望他有什么特别好的学习法子,但他只用一句话概括了:平时上课认真听,好好学,考前复习好,就成了。看似轻松的回答做起来其实并不容易,大学约...
全球首部完全AI翻译配音电影即将上映,配音工种面临失业危机!
全球第一部由AI完全翻译配音的电影《WatchTheSkies》即将登陆美国各大院线(www.e993.com)2024年11月14日。这部瑞典语的科幻电影通过Flawless公司的TrueSync技术,实现了人工智能的翻译和配音。Flawless不仅将台词翻译成英语,还利用人工智能技术让影片中所有角色的口型与英语完全同步。效果如此逼真,仿佛电影最初就是用英语拍摄的。
...走向世界培养“外语+”人才-四川外国语大学重庆南方翻译学院...
知名教育公司当VIP助教,一起到韩国游学;加入国际青年的NGO组织,接待来自印度尼西亚的穆斯林同学;参加重庆市第二十六届大学生英语演讲比赛,并获得重庆赛区复赛二等奖……虽然是非英语专业的学生,但从大一开始,她就每天都坚持听《经济学人》、看线上课程等,还曾是学校广播站的英语主播,但凡有机会、有舞台,她就认真...
大学英语四六级考试,过级备考方法推荐!
听力是四六级考试中的难点。可以从VOA慢速英语入手,每天精听一篇听的过程中,边听边写,反复多次,直至能够完整准确地记录所听内容。4、写作准备:结合阅读训练,积累一些常用的写作句型和模板,并尝试自己写一些短锻炼写作能力。文。强化阶段(9月-10月末)...
英语四级过关小妙招来啦!照做就能过,真的不难!
首先,要养成每天听英语的习惯,可以选择BBC、VOA等新闻广播或TED演讲作为听力材料。其次,在听的过程中要注意捕捉关键词和信号词,这些词往往能帮助你理解文章大意和细节。同时,可以尝试边听边做笔记,记录下关键信息,这样既能提高听力水平,又能锻炼笔记能力。最后,定期做模拟题和真题训练,熟悉考试题型和节奏。
2024年英语专业八级考试流程、题型、答题技巧和评分标准
5.注意细节,避免失分。尤其是单复数、定冠词a/an/the这些的要注意听一听,就算你写出了后面那些长的词,但是听漏了这些小细节,一样会失分。Interview/Conversation听力的第二部分由一篇1000词的访谈/对话组成,共10道选择题,分两部分完成,主要是实际场合中的各种英语会话和讲话。