我用“city walk”治愈了女儿的青春期综合征
菲菲说:“citywalk翻译过来是‘城市漫步’,一种时尚旅游方式,简单说就是走街串巷,找名胜、访民俗、吃美食。”我灵机一动,既然菲菲恢复了食欲,我们又有大把时间,为什么不来一场以美食为主题的citywalk?带她出门见见世面、饱饱口福、开开心,肯定比在家玩手机强,而且,谁说徒步不是健身运动呢!我的提议得到菲...
什么才是歌词翻译的最高境界?中文真是世上最神奇的语言啊……
这首著名的“抗议歌曲”,是鲍勃迪伦对传统观念、战争、以及世间不幸的不闻不问提出了的质疑;中文翻译用简单的词汇组合成了这扎心的质问,不由令人深思。打开网易新闻查看精彩图片ISeeFire这首《ISeeFire》是英国创作歌手EdSheenren(艾德·希兰),为电影《霍比特人:史矛革之战》所创作并演唱的歌曲,描...
Walk Away歌词翻译 Walk Away中英文歌词
当你走到这一天,我感到寒冷和孤独Aroundmeonlyrainsurroundedbythesilence在我周围只有被寂寞包围的雨点Can'tfindmywayback,backtowhereIcamefrom无法找到我回去的路,回到最初的地方Tothatsummerdaywhenyoujustwalkedaway回到那个你离我而去的夏天Youtookmetothe...
City Walk式旅游,返璞归真方能与美好不期而遇
Citywalk,起源于英国伦敦的"LondonWalks",翻译成中文是"城市漫步",指在城市里或随意漫步或探寻一些特色的景观路线,也指在讲述员的带领下,按照规划好的路线行进,深度体验该城市的历史、人文、景观等非随意和无目的旅游方式。国内将CityWalk直接解构为“在城市里遛弯儿”,突出的是“走”和“步行”的含义,更注重...
何为City Walk:被包装的精致生活或一次遐思漫步?
而如今的概念早已模糊,citywalk留下的只有字面上最直接的含义:在城市里散步。散步,这一概念的另一关键词。散步起码意味着缓慢的——这恰恰是与当下的城市节奏相悖的,而这或许正是大家所需要的。散步时,“走路”这个行为无疑没有徒步那种长度或厚度,但散步时的感受更为直观且简单,与煞有介事的神秘主义观点、形...
走!一起去City Walk!
其魅力到底何在?“CityWalk”中文译为“城市漫步”(www.e993.com)2024年11月25日。就其现实中的形式而言,就是大家所说的散步、遛弯甚至是“街溜子”。在自己居住的地区或是旅游目的地穿街走巷,放慢脚步体验这个城市的人文和历史,或是走在城市具有代表性的街道路线,或是直接随机走在某条街上仔细感受,核心就在于放慢脚步,放松、沉浸。 “...
"hen" 是母鸡,但"hen party"千万不要翻译成“母鸡派对”
cockofthewalk≠走路的公鸡cockofthewalk称王称霸的人;自命不凡的男人amanwhoistooconfidentandthinksheisbetterthaneveryoneelse公鸡走路都是昂首挺胸的,看上去不可一世,所以cockofthewalk也不是走路的公鸡,老外把cockofthewalk比喻为自命不凡的男人和称王称霸的人...
《奇葩说》的英文翻译是“I can I bibi”,你真的理解吗?
1)Youtalkthetalk,butcanyouwalkthewalk?能言者未必能行之。2)Walkitlikeyoutalkit.不要光说不做。3)Talkischeap.说很容易。4)Showus.你直接做了给我们看吧。5)Putuporshutup.要么做,要么闭嘴。
"复联2"中文字幕遭网友吐槽 "撑下去"变"赶紧跑"
yougetkilled,justwalkitoff!字幕显示‘有人要杀你,赶紧跑’这是美队的灵魂格言,正确翻译是即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去……”“还有,钢铁侠在生死危难关头说了句Wemaynotmakeitoutofthis,字面是我们这次大概过不去了,实际意思是准备以死相拼,直到最后,何其悲壮!而刘大师的翻译呢?‘我们可以...
加拿大民谣乐队旅居中国 翻唱中文摇滚歌曲
敢情一点没变,只是苦了翻译大哥要一直考虑“押韵”的事情了。丹麦乐队“迈克学摇滚”曾经翻唱张学友的《吻别》以“出口转内销”的形式红遍大街小巷,不过很少人知道的是,他们还翻唱过摇滚教父崔健的《一无所有》,名字叫做《IWalkThisRoadAlone》,编曲改动不多,但是歌词的意思基本全都变了。