巴金:文字书写时代翻译传递思想
2005年10月19日 - 新浪新闻
1932年10月,巴金中篇小说《春天里的秋天》和译著《秋天里的春天》出版。1948年9月,巴金译完妃格念尔的回忆录中的第二卷《狱中二十年》,次年2月出版。其实早在1927年,巴金就曾想要把被法国文豪法郎士称为“俄国革命的贞德”的薇拉·妃格念尔所写的《回忆录》译成中文,而《狱中二十年》就是回忆录的第二卷。
详情
1932年10月,巴金中篇小说《春天里的秋天》和译著《秋天里的春天》出版。1948年9月,巴金译完妃格念尔的回忆录中的第二卷《狱中二十年》,次年2月出版。其实早在1927年,巴金就曾想要把被法国文豪法郎士称为“俄国革命的贞德”的薇拉·妃格念尔所写的《回忆录》译成中文,而《狱中二十年》就是回忆录的第二卷。