为特朗普当翻译难倒各路译员:他说的简直不是英语
美国《大西洋月刊》称,在重大外交场合下,国家领导人的翻译往往扮演着“安全阀”的重要作用——他们不仅要进行语言转换,还要对讲者的措辞和信息准确度进行实时把关。能为历任总统效力的多为资深译员。比如,在备受瞩目的新加坡“金特会”期间,为特朗普提供翻译的就是语言服务办口译部门的主管、61岁的资深译员李润香。她...
期刊目录 |《语言教育》2024年第3期
摘要:叶斯柏森是语言学领域的达尔文主义者,其所提出的“语言进步论”与达尔文“适者生存观”之间存在微妙联系。本文以叶斯柏森1886至1941年间以英、德、丹等文字撰写的著作为文本依据,以他对英语单音节词音系演化过程的思考为起点,为他的“语言进步论”思想探源,证实“语言进步论”不仅是达尔文主义在语言学领域的...
...汽车正研究进入欧洲/瑞幸计划年底大规模出海,重点东南亚和美国
8月22日,腾讯会议升级多语言翻译能力,支持将声源语言翻译为中文、英语、日语、韩语、俄语、泰语、印尼语、马来语、葡萄牙语、阿拉伯语等17种语言。功能升级后,腾讯会议企业版、商业版用户在会议中的字幕、实时转写以及会议后的录制页中均能使用。据介绍,该功能由腾讯混元大模型、腾讯翻译提供支持。(36氪)携程亚洲直...
2024高考情报局 | 北京语言大学高级翻译学院:三专业共享高水平...
????北京语言大学高级翻译学院创办于2011年,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)成员,拥有本硕博一体化的翻译人才培养体系,设有翻译专业本科、翻译专业硕士、翻译学硕士、国际语言服务硕士、翻译学博士和国际语言服务博士。????我们的翻译专业为国家级和北京市级一流本科专业建设点,秉承一套特色鲜明的应用型语言服务...
为跟中国竞争,美政客想搞翻译中心!专家:意图激化美国内民众对华不...
根据华金·卡斯特罗办公室的声明,开放翻译中心的使命和目的是:培训专门研究中国和其他国家的“杰出分析师和语言专家”,翻译、分析和传播来自指定国家的政府和其他文件,以增进对这些国家的政府、管理机构、军事、经济和文化的了解,并为经过翻译的外语材料提供恰当背景介绍和解释,以增强读者对这类翻译材料的意思和重要...
港媒:获国会支持,美国拟成立公开翻译中心专门翻译中国资料
美国提议建立的开放翻译中心(OTC)不仅是一个翻译机构,更象征着在全球信息战中的一种战略部署(www.e993.com)2024年10月12日。通过这一中心,美国希望能够更有效地解读和应对来自中国及其他国家的战略动态,尤其是在当前全球政治经济关系紧张的大环境下。这一战略举措显然是出于对信息不对称的担忧,以及对加强语言和文化理解的迫切需求。开放翻译中心...
曹文轩在北大教书44年,作品被译成40多种语言
《蜻蜓眼》这部大气恢宏的中文译作,再现了杜梅溪一家的风雨历程……情节时而感伤,时而悲惨,将日常细节与包括日本1937年入侵中国在内的真实历史背景并列,生动描绘了这个家庭的困境。英国伦敦大学学院凯特·福斯特在获得安徒生奖之前,曹文轩的书已经有了英文译本并传播到了英国和美国,他已经是一位站在中国当代儿童文学...
为跟中国竞争,美政客想搞翻译中心
根据华金·卡斯特罗办公室的声明,开放翻译中心的使命和目的是:培训专门研究中国和其他国家的“杰出分析师和语言专家”,翻译、分析和传播来自指定国家的政府和其他文件,以增进对这些国家的政府、管理机构、军事、经济和文化的了解,并为经过翻译的外语材料提供恰当背景介绍和解释,以增强读者对这类翻译材料的意思和重要...
美国耶鲁大学学生无伴奏合唱团走进西安翻译学院开展交流
为进一步加强与国外高水平大学的交流与合作,提升学校的国际化氛围,近日,美国耶鲁大学学生无伴奏合唱团走进西安翻译学院,在为期三天的访演活动中,与西译学生同台献艺,上演了一场中西音乐的饕餮盛宴,并进行中西文化交流。期间,西安翻译学院选派多名学生志愿者全程为本次系列活动提供语言服务。据悉,耶鲁大学...
为跟中国竞争,美政客想搞翻译中心!美议员宣称要“能读懂对手的第...
李海东认为,开放翻译中心与“大翻译运动”是两个领域的问题,但二者在性质上有相似之处。在美国现有的政治氛围下,开放翻译中心与“大翻译运动”所发挥的功能是通过翻译来自中方的材料,强化美国对华地缘政治竞争在不同社会层面和政治层面的共识。