柳州螺蛳粉“官宣”英文名!“酸笋”“麻辣”这样说
记者注意到,与螺蛳粉相关的高频词,“螺蛳”翻译为“Luosi”或“Riversnails”,“酸笋包”翻译为“Pickledbambooshoots”,“麻辣味”翻译为“Malaflavo(u)r”或“Numbinglyspicyflavo(u)r”。陈芳说,一个中文字词,可以用多个英文单词来表达,但不同的英文有不同的情绪,最后综合考虑,确定了翻译...
中国故事49 | Wen Tong's Bamboo 胸有成竹
bamboon.竹子;竹竿;竹木家具bouncev.跳,反弹;急促地动;拒付,退票;弹跳;使弹起;上下晃动worthprep.相当于……价钱,具有……价值humidadj.潮湿的;湿润的;湿气重的detailn.细节,详情superadv.(口)特大的,极好的,顶呱呱的memorizev.记住,熟记Hewentoutsidetohis...
干货| 几乎所有中国菜的英文翻译及翻译原则
烧麦Shaomai2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。如:豆腐Tofu宫保鸡丁KungPaoChicken馄饨Wonton3.中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。如:佛跳墙Fotiaoqiang(SteamedAbalonewithShark'sFinand...
2021英语四级翻译练习题:竹文化
后半句的“被称为”可译为beknownas。“竹子的王国”可译为theKingdomofBamboo。3.对中国人民来说,竹子是美德的象征:“象征”可译为symbol,asymbolof意为“某物的象征”。4.中国古代的学者对竹子非常敬重:“中国古代的学者”可译为ancientChinesescholars。“对...非常敬重”可译为lookup...
美国大妈街头搓麻 九筒、九条怎么翻译?
答案揭晓:ninebambooLindaFisher是布莱恩公园麻将活动的组织者,9岁就开始跟着姑姑学习麻将。她说:美式麻将和中国的打法也不同!美国还有全国麻将联盟!作为麻将初级玩家,BarbaraMartell表示,麻将的难度不小呢。已是中级玩家的Sheila对麻将能让大脑保持活跃感到振奋。
咪蒙老师居然还是一名翻译家| 国产洋葱
所以,咪蒙老师的文章并非抄袭,而是翻译了bamboo的文章,这是一篇“译文”(www.e993.com)2024年10月17日。而且,咪蒙老师还不是简单机械的翻译。在翻译过程里她还加入了自己的理解和私货。这在翻译学界,又被称之为“意译”:指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译,有时还可以自行发挥。
《不二情书》火了,里面的诗词咋翻译?
BambooBranchSong---刘禹锡瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。长恨人心不如水,等闲平地起波澜。Frombeachtobeachthetorrentsplashesdownitsway;It'shardtosailintheThreeGorgessinceoldenday.Buthumanheartismoredangerousthanawhirlpool,You...
翻译如何避免中式英语
参考译文:Bamboorepresentselegance,pinelongevity,lotuspurityandorchidreclusion.注解:原文为四个平行分句,结构相同,谓语动词也相同,汉译英时可以省略后三个分句中重复使用的谓语动词“象征”。例4和尚的僧袍是黄色的,佛教寺院也是黄色的。
2014年12月英语四级翻译真题及译文2
以下是卢根等老师对翻译部分的解析及译文,供广大考生参考。大熊猫(giantpanda)是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。因其数量稀少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然基金会(WWF)有着特殊的意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部...
2017年6月英语四级翻译练习:竹子
2.中国是世界上拥有竹子最多的国家,被称为竹子的王国:前半句可以理解为“中国有比世界上任何国家都多的竹子”。后半句的“被称为”可译为beknownas。“竹子的王国”可译为theKingdomofBamboo。3.对中国人民来说,竹子是美德的象征:“象征”可译为symbol,asymbolof意为“某物的象征”。